ஆமோஸ் 5

Amos 5:20 in Tamil

தமிழ்

ஆமோஸ் 5:20
கர்த்தருடைய நாள் வெளிச்சமாயிராமல், இருளும் பிரகாசமற்ற அந்தகாரமுமாயிருக்குமல்லவோ?

Tamil Indian Revised Version
கர்த்தருடைய நாள் வெளிச்சமாக இல்லாமல், இருளும் பிரகாசமற்ற காரிருளுமாக இருக்குமல்லவோ?

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தருடைய சிறப்பு நாள் ஒளியை அல்ல அந்தகாரத்தைக் கொண்டு வரும். அந்நாள் மகிழ்ச்சியை கொண்டு வராது ஆனால் துக்கத்தைக் கொண்டு வரும். அந்நாள் கொஞ்சமும் ஒளி இல்லாத அந்தகாரமான நாளாயிருக்கும்.

Thiru Viviliam
⁽ஆண்டவரின் நாள்␢ ஒளியின் நாள் அன்று;␢ அது இருள் கவிந்தது அல்லவா?␢ வெளிச்சமில்லாத காரிருள் அல்லவா?⁾

Roman Transliteration
Karththarutaiya naal velichchamaayiraamal, irulum pirakaasamatta anthakaaramumaayirukkumallavo?

Amos 5:20 in Other Translations

King James Version (KJV)
Shall not the day of the LORD be darkness, and not light? even very dark, and no brightness in it?

American Standard Version (ASV)
Shall not the day of Jehovah be darkness, and not light? even very dark, and no brightness in it?

Bible in Basic English (BBE)
Will not the day of the Lord be dark and not light? even very dark, with no light shining in it?

Darby English Bible (DBY)
Shall not the day of Jehovah be darkness, and not light? even very dark, and no brightness in it?

World English Bible (WEB)
Will the day of Yahweh not be darkness, and not light? Even very dark, and no brightness in it?

Young's Literal Translation (YLT)
Is not the day of Jehovah darkness and not light, Even thick darkness that hath no brightness?

ஆமோஸ் Amos 5:20

கர்த்தருடைய நாள் வெளிச்சமாயிராமல், இருளும் பிரகாசமற்ற அந்தகாரமுமாயிருக்குமல்லவோ?

Shall not the day of the LORD be darkness, and not light? even very dark, and no brightness in it?

not הֲלֹא lōʾ loh
darkness, חֹ֛שֶׁךְ ḥōšek hoh-SHEK
the day י֥וֹם yôm yome
of the Lord יְהוָ֖ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
and not וְלֹא lōʾ loh
light? א֑וֹר ʾôr ore
even very dark, וְאָפֵ֖ל ʾāpēl ah-FALE
and no וְלֹא lōʾ loh
brightness in it? נֹ֥גַֽהּ nōgah noh-ɡA
לֽוֹ׃



Read Full Chapter : Amos 5