ஆதியாகமம் 11
Genesis 11:29 in Tamil
ஆதியாகமம் 11:29
ஆபிராமும் நாகோரும் தங்களுக்குப் பெண்கொண்டார்கள்; ஆபிராமுடைய மனைவிக்குச் சாராய் என்று பேர்; நாகோருடைய மனைவிக்கு மில்க்காள் என்று பேர்; இவள் ஆரானுடைய குமாரத்தி; அந்த ஆரான் மில்க்காளுக்கும் இஸ்காளுக்கும் தகப்பன்.
Tamil Indian Revised Version
ஆபிராமும் நாகோரும் திருமணம் செய்தார்கள்; ஆபிராமுடைய மனைவிக்கு சாராய் என்று பெயர்; நாகோருடைய மனைவிக்கு மில்க்காள் என்று பெயர்; இவள் ஆரானுடைய மகள்; அந்த ஆரான் மில்க்காளுக்கும் இஸ்காளுக்கும் தகப்பன்.
Tamil Easy Reading Version
ஆபிராமும் நாகோரும் திருமணம் செய்துகொண்டனர். ஆபிராமின் மனைவியின் பெயர் சாராய். நாகோரின் மனைவியின் பெயர் மில்காள். இவள் ஆரானுடைய மகள். ஆரான் மில்காளுக்கும் இஸ்காளுக்கும் தந்தை.
Thiru Viviliam
ஆபிராமும், நாகோரும் பெண் கொண்டனர். ஆபிராமின் மனைவி பெயர் சாராய். நாகோரின் மனைவி பெயர் மில்கா. மில்கா ஆரானின் மகள். மில்கா, இசுக்கா ஆகியோரின் தந்தை ஆரான்.
Roman Transliteration
Aapiraamum naakorum thangalukkup pennkonndaarkal; aapiraamutaiya manaivikkuch saaraay entu paer; naakorutaiya manaivikku milkkaal entu paer; ival aaraanutaiya kumaaraththi; antha aaraan milkkaalukkum iskaalukkum thakappan.
Genesis 11:29 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Abram and Nahor took them wives: the name of Abram's wife was Sarai; and the name of Nahor's wife, Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah, and the father of Iscah.
American Standard Version (ASV)
And Abram and Nahor took them wives: The name of Abram's wife was Sarai; and the name of Nahor's wife, Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah, and the father of Iscah.
Bible in Basic English (BBE)
And Abram and Nahor took wives for themselves: the name of Abram's wife was Sarai, and the name of Nahor's wife was Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah and Iscah.
Darby English Bible (DBY)
And Abram and Nahor took wives: the name of Abram's wife was Sarai; and the name of Nahor's wife, Milcah, a daughter of Haran, the father of Milcah and the father of Iscah.
Webster's Bible (WBT)
And Abram and Nahor took them wives: the name of Abram's wife was Sarai; and the name of Nahor's wife Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah, and the father of Iscah.
World English Bible (WEB)
Abram and Nahor took wives. The name of Abram's wife was Sarai, and the name of Nahor's wife, Milcah, the daughter of Haran who was also the father of Iscah.
Young's Literal Translation (YLT)
And Abram and Nahor take to themselves wives; the name of Abram's wife `is' Sarai, and the name of Nahor's wife `is' Milcah, daughter of Haran, father of Milcah, and father of Iscah.
ஆதியாகமம் Genesis 11:29
ஆபிராமும் நாகோரும் தங்களுக்குப் பெண்கொண்டார்கள்; ஆபிராமுடைய மனைவிக்குச் சாராய் என்று பேர்; நாகோருடைய மனைவிக்கு மில்க்காள் என்று பேர்; இவள் ஆரானுடைய குமாரத்தி; அந்த ஆரான் மில்க்காளுக்கும் இஸ்காளுக்கும் தகப்பன்.
And Abram and Nahor took them wives: the name of Abram's wife was Sarai; and the name of Nahor's wife, Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah, and the father of Iscah.| took | וַיִּקַּ֨ח | lāqaḥ | la-KAHK |
| And Abram | אַבְרָ֧ם | ʾabrām | av-RAHM |
| and Nahor | וְנָח֛וֹר | nāḥôr | na-HORE |
| לָהֶ֖ם | |||
| them wives: | נָשִׁ֑ים | ʾiššâ | ee-SHA |
| the name | שֵׁ֤ם | šēm | shame |
| wife | אֵֽשֶׁת | ʾiššâ | ee-SHA |
| of Abram's | אַבְרָם֙ | ʾabrām | av-RAHM |
| Sarai; | שָׂרָ֔י | śāray | sa-RAI |
| and the name | וְשֵׁ֤ם | šēm | shame |
| wife, | אֵֽשֶׁת | ʾiššâ | ee-SHA |
| of Nahor's | נָחוֹר֙ | nāḥôr | na-HORE |
| Milcah, | מִלְכָּ֔ה | milkâ | meel-KA |
| the daughter | בַּת | bat | baht |
| of Haran, | הָרָ֥ן | hārān | ha-RAHN |
| the father | אֲבִֽי | ʾāb | av |
| of Milcah, | מִלְכָּ֖ה | milkâ | meel-KA |
| and the father | וַֽאֲבִ֥י | ʾāb | av |
| of Iscah. | יִסְכָּֽה׃ | yiskâ | yees-KA |
Read Full Chapter : Genesis 11