Bengali Bible

James 5:11 in Bengali

James 5:11
আমরা বলি যাঁরা জীবনে দুঃখ কষ্ট সহিষ্ণুতার সঙ্গে মেনে নেয় তারা ধন্য৷ তোমরা ইযোবের সহিষ্ণুতার কথা শুনেছ৷ তোমরা জান য়ে ইযোবের সমস্ত দুঃখ কষ্টের পর প্রভু তাঁকে সাহায্য করেছিলেন৷ এতে জানা যায় য়ে প্রভু করুণা ও দয়ায় পরিপূর্ণ৷

James 5:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
Behold, we count them happy which endure. Ye have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord; that the Lord is very pitiful, and of tender mercy.

American Standard Version (ASV)
Behold, we call them blessed that endured: ye have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord, how that the Lord is full of pity, and merciful.

Bible in Basic English (BBE)
We say that those men who have gone through pain are happy: you have the story of Job and the troubles through which he went and have seen that the Lord was full of pity and mercy in the end.

Darby English Bible (DBY)
Behold, we call them blessed who have endured. Ye have heard of the endurance of Job, and seen the end of the Lord; that the Lord is full of tender compassion and pitiful.

World English Bible (WEB)
Behold, we call them blessed who endured. You have heard of the patience of Job, and have seen the Lord in the outcome, and how the Lord is full of compassion and mercy.

Young's Literal Translation (YLT)
lo, we call happy those who are enduring; the endurance of Job ye heard of, and the end of the Lord ye have seen, that very compassionate is the Lord, and pitying.

Behold, ἰδού, idou ee-THOO
we count happy μακαρίζομεν makarizō ma-ka-REE-zoh
them τοὺς ho oh
which endure. ὑπομένοντας· hypomenō yoo-poh-MAY-noh
the τὴν ho oh
of patience ὑπομονὴν hypomonē yoo-poh-moh-NAY
of Job, Ἰὼβ iōb ee-OVE
Ye have heard ἠκούσατε akouō ah-KOO-oh
and καὶ kai kay
the τὸ ho oh
end τέλος telos TAY-lose
of the Lord; κυρίου kyrios KYOO-ree-ose
have seen εἴδετε eidō EE-thoh
that ὅτι hoti OH-tee
very pitiful, πολύσπλαγχνός polysplanchnos poh-LYOO-splahng-hnose
is ἐστιν esti ay-STEE
the ho oh
Lord κύριος kyrios KYOO-ree-ose
and καὶ kai kay
of tender mercy. οἰκτίρμων oiktirmōn ook-TEER-mone