மத்தேயு 7:18
நல்ல மரம் கெட்ட கனிகளைக் கொடுக்கமாட்டாது; கெட்ட மரம் நல்ல கனிகளைக் கொடுக்கமாட்டாது.
Tamil Indian Revised Version
நல்லமரம் கெட்டகனிகளைக் கொடுக்கமாட்டாது; கெட்டமரம் நல்லகனிகளைக் கொடுக்கமாட்டாது.
Tamil Easy Reading Version
அது போலவே, நல்ல மரம் தீய கனியைத் தரமுடியாது. கெட்ட மரம் நல்ல கனியைத் தரமுடியாது.
Thiru Viviliam
நல்ல மரம் நச்சுக் கனிகளைக் கொடுக்க இயலாது. கெட்ட மரமும் நல்ல கனிகளைக் கொடுக்க இயலாது.
King James Version (KJV)
A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit.
American Standard Version (ASV)
A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit.
Bible in Basic English (BBE)
It is not possible for a good tree to give bad fruit, and a bad tree will not give good fruit.
Darby English Bible (DBY)
A good tree cannot produce bad fruits, nor a worthless tree produce good fruits.
World English Bible (WEB)
A good tree can’t produce evil fruit, neither can a corrupt tree produce good fruit.
Young’s Literal Translation (YLT)
A good tree is not able to yield evil fruits, nor a bad tree to yield good fruits.
மத்தேயு Matthew 7:18
நல்ல மரம் கெட்ட கனிகளைக் கொடுக்கமாட்டாது; கெட்ட மரம் நல்ல கனிகளைக் கொடுக்கமாட்டாது.
A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit.
A good | οὐ | ou | oo |
tree | δύναται | dynatai | THYOO-na-tay |
δένδρον | dendron | THANE-throne | |
cannot | ἀγαθὸν | agathon | ah-ga-THONE |
bring forth | καρποὺς | karpous | kahr-POOS |
evil | πονηροὺς | ponērous | poh-nay-ROOS |
fruit, | ποιεῖν | poiein | poo-EEN |
neither | οὐδὲ | oude | oo-THAY |
can a corrupt | δένδρον | dendron | THANE-throne |
tree | σαπρὸν | sapron | sa-PRONE |
bring forth | καρποὺς | karpous | kahr-POOS |
good | καλοὺς | kalous | ka-LOOS |
fruit. | ποιεῖν | poiein | poo-EEN |
மத்தேயு 7:18 in English
Tags நல்ல மரம் கெட்ட கனிகளைக் கொடுக்கமாட்டாது கெட்ட மரம் நல்ல கனிகளைக் கொடுக்கமாட்டாது
Matthew 7:18 in Tamil Concordance Matthew 7:18 in Tamil Interlinear Matthew 7:18 in Tamil Image
Read Full Chapter : Matthew 7