Telugu Bible

యోహాను సువార్త 11:42 in Telugu

John 11:42
నీవు ఎల్లప్పుడును నా మనవి వినుచున్నావని నేనెరుగుదును గాని నీవు నన్ను పంపితివని చుట్టు నిలిచియున్న యీ జనసమూహము నమ్మునట్లు వారి నిమిత్తమై యీ మాట చెప్పితిననెను.

John 11:42 in Other Translations

King James Version (KJV)
And I knew that thou hearest me always: but because of the people which stand by I said it, that they may believe that thou hast sent me.

American Standard Version (ASV)
And I knew that thou hearest me always: but because of the multitude that standeth around I said it, that they may believe that thou didst send me.

Bible in Basic English (BBE)
I was certain that your ears are at all times open to me, but I said it because of these who are here, so that they may see that you sent me.

Darby English Bible (DBY)
but I knew that thou always hearest me; but on account of the crowd who stand around I have said [it], that they may believe that thou hast sent me.

World English Bible (WEB)
I know that you always listen to me, but because of the multitude that stands around I said this, that they may believe that you sent me."

Young's Literal Translation (YLT)
and I knew that Thou always dost hear me, but, because of the multitude that is standing by, I said `it', that they may believe that Thou didst send me.'

I ἐγὼ egō ay-GOH
And δὲ de thay
knew ᾔδειν eidō EE-thoh
that ὅτι hoti OH-tee
always: πάντοτέ pantote PAHN-toh-tay
me μου mou moo
thou hearest ἀκούεις akouō ah-KOO-oh
but ἀλλὰ alla al-LA
because of διὰ dia thee-AH
the τὸν ho oh
people ὄχλον ochlos OH-hlose
τὸν ho oh
which stand by περιεστῶτα periistēmi pay-ree-EE-stay-mee
I said εἶπον epō APE-oh
that ἵνα hina EE-na
they may believe πιστεύσωσιν pisteuō pee-STAVE-oh
that ὅτι hoti OH-tee
thou σύ sy syoo
me. με me may
hast sent ἀπέστειλας apostellō ah-poh-STALE-loh