Telugu Bible
Matthew 26:21 in Telugu
Matthew 26:21
వారు భోజనము చేయుచుండగా ఆయనమీలో ఒకడు నన్ను అప్పగించునని మీతో నిశ్చయముగా చెప్పు చున్నాననెను.
Matthew 26:21 in Other Translations
King James Version (KJV)
And as they did eat, he said, Verily I say unto you, that one of you shall betray me.
American Standard Version (ASV)
and as they were eating, he said, Verily I say unto you, that one of you shall betray me.
Bible in Basic English (BBE)
And while they were taking food, he said, Truly I say to you that one of you will be false to me.
Darby English Bible (DBY)
And as they were eating he said, Verily I say to you, that one of you shall deliver me up.
World English Bible (WEB)
As they were eating, he said, "Most assuredly I tell you that one of you will betray me."
Young's Literal Translation (YLT)
and while they are eating, he said, `Verily I say to you, that one of you shall deliver me up.'
| And | καὶ | kai | kay |
| as did eat, | ἐσθιόντων | esthiō | ay-STHEE-oh |
| they | αὐτῶν | autos | af-TOSE |
| he said, | εἶπεν | epō | APE-oh |
| Verily | Ἀμὴν | amēn | ah-MANE |
| I say | λέγω | legō | LAY-goh |
| unto you, | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
| that | ὅτι | hoti | OH-tee |
| one | εἷς | heis | ees |
| of | ἐξ | ek | ake |
| you | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
| shall betray | παραδώσει | paradidōmi | pa-ra-THEE-thoh-mee |
| me. | με | me | may |