Telugu Bible

Mark 5:5 in Telugu

Mark 5:5
వాడు ఎల్లప్పుడును రాత్రింబగళ్లు సమాధులలోను కొండలలోను కేకలువేయుచు, తన్నుతాను రాళ్లతో గాయపరచుకొనుచు నుండెను.

Mark 5:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
And always, night and day, he was in the mountains, and in the tombs, crying, and cutting himself with stones.

American Standard Version (ASV)
And always, night and day, in the tombs and in the mountains, he was crying out, and cutting himself with stones.

Bible in Basic English (BBE)
And all the time, by day and by night, in the place of the dead, and in the mountains, he was crying out and cutting himself with stones.

Darby English Bible (DBY)
And continually night and day, in the tombs and in the mountains, he was crying and cutting himself with stones.

World English Bible (WEB)
Always, night and day, in the tombs and in the mountains, he was crying out, and cutting himself with stones.

Young's Literal Translation (YLT)
and always, night and day, in the mountains, and in the tombs he was, crying and cutting himself with stones.

And καὶ kai kay
always, διαπαντός diapantos thee-ah-pahn-TOSE
night νυκτὸς nyx nyooks
and καὶ kai kay
day, ἡμέρας hēmera ay-MAY-ra
in ἐν en ane
the τοῖς ho oh
mountains, ὄρεσιν oros OH-rose
and καὶ kai kay
in ἐν en ane
the τοῖς ho oh
tombs, μνήμασιν mnēma m-NAY-ma
he was ἦν ēn ane
crying, κράζων krazō KRA-zoh
and καὶ kai kay
cutting κατακόπτων katakoptō ka-ta-KOH-ptoh
himself ἑαυτὸν heautou ay-af-TOO
with stones. λίθοις lithos LEE-those