Telugu Bible

Genesis 6:3 in Telugu

Genesis 6:3
అప్పుడు యెహోవానా ఆత్మ నరులతో ఎల్లప్పుడును వాదించదు; వారు తమ అక్రమ విషయములో నరమాత్రులై యున్నారు; అయినను వారి దినములు నూట ఇరువది యేండ్లగుననెను.

Genesis 6:3 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the LORD said, My spirit shall not always strive with man, for that he also is flesh: yet his days shall be an hundred and twenty years.

American Standard Version (ASV)
And Jehovah said, My spirit shall not strive with man for ever, for that he also is flesh: yet shall his days be a hundred and twenty years.

Bible in Basic English (BBE)
And the Lord said, My spirit will not be in man for ever, for he is only flesh; so the days of his life will be a hundred and twenty years.

Darby English Bible (DBY)
And Jehovah said, My Spirit shall not always plead with Man; for he indeed is flesh; but his days shall be a hundred and twenty years.

Webster's Bible (WBT)
And the LORD said, My spirit shall not always strive with man, for that he also is flesh: yet his days shall be a hundred and twenty years.

World English Bible (WEB)
Yahweh said, "My Spirit will not strive with man forever, because he also is flesh; yet will his days be one hundred twenty years."

Young's Literal Translation (YLT)
And Jehovah saith, `My Spirit doth not strive in man -- to the age; in their erring they `are' flesh:' and his days have been an hundred and twenty years.

said, וַיֹּ֣אמֶר ʾāmar ah-MAHR
And the Lord יְהוָ֗ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
shall not לֹֽא lōʾ loh
strive יָד֨וֹן dîn deen
My spirit רוּחִ֤י rûaḥ ROO-ak
with man, בָֽאָדָם֙ ʾādām ah-DAHM
always לְעֹלָ֔ם ʿôlām oh-LAHM
also בְּשַׁגַּ֖ם gam ɡahm
for that he ה֣וּא hûʾ hoo
flesh: בָשָׂ֑ר bāśār ba-SAHR
shall be וְהָי֣וּ hāyâ ha-YA
yet his days יָמָ֔יו yôm yome
an hundred מֵאָ֥ה mēʾâ may-AH
and twenty וְעֶשְׂרִ֖ים ʿeśrîm es-REEM
years. שָׁנָֽה׃ šāne sha-NEH