Telugu Bible

Genesis 2:3 in Telugu

Genesis 2:3
కాబట్టి దేవుడు ఆ యేడవ దినమును ఆశీర్వదించి పరిశుద్ధపరచెను; ఏలయనగా దానిలో దేవుడు తాను చేసినట్టియు, సృజించి నట్టియు తన పని అంతటినుండి విశ్రమించెను.

Genesis 2:3 in Other Translations

King James Version (KJV)
And God blessed the seventh day, and sanctified it: because that in it he had rested from all his work which God created and made.

American Standard Version (ASV)
And God blessed the seventh day, and hallowed it; because that in it he rested from all his work which God had created and made.

Bible in Basic English (BBE)
And God gave his blessing to the seventh day and made it holy: because on that day he took his rest from all the work which he had made and done.

Darby English Bible (DBY)
And God blessed the seventh day, and hallowed it, because that on it he rested from all his work which God had created in making it.

Webster's Bible (WBT)
And God blessed the seventh day, and sanctified it: because that in it he had rested from all his work which God created and made.

World English Bible (WEB)
God blessed the seventh day, and made it holy, because he rested in it from all his work which he had created and made.

Young's Literal Translation (YLT)
And God blesseth the seventh day, and sanctifieth it, for in it He hath ceased from all His work which God had prepared for making.

blessed וַיְבָ֤רֶךְ bārak ba-RAHK
And God אֱלֹהִים֙ ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
אֶת ʾēt ate
day, י֣וֹם yôm yome
the seventh הַשְּׁבִיעִ֔י šĕbîʿî sheh-vee-EE
and sanctified וַיְקַדֵּ֖שׁ qādaš ka-DAHSH
אֹת֑וֹ ʾēt ate
it: because כִּ֣י kee
ב֤וֹ
that in it he had rested שָׁבַת֙ šābat sha-VAHT
from all מִכָּל kōl kole
his work מְלַאכְתּ֔וֹ mĕlāʾkâ meh-la-HA
which אֲשֶׁר ʾăšer uh-SHER
created בָּרָ֥א bārāʾ ba-RA
God אֱלֹהִ֖ים ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
and made. לַֽעֲשֽׂוֹת׃ ʿāśâ ah-SA