Telugu Bible
Acts 9:3 in Telugu
Acts 9:3
అతడు ప్రయాణము చేయుచు దమస్కుదగ్గరకు వచ్చి నప్పుడు, అకస్మాత్తుగా ఆకాశమునుండి యొక వెలుగు అతనిచుట్టు ప్రకాశించెను.
Acts 9:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
And as he journeyed, he came near Damascus: and suddenly there shined round about him a light from heaven:
American Standard Version (ASV)
And as he journeyed, it came to pass that he drew nigh unto Damascus: and suddenly there shone round about him a light out of heaven:
Bible in Basic English (BBE)
And while he was journeying, he came near Damascus; and suddenly he saw a light from heaven shining round him;
Darby English Bible (DBY)
But as he was journeying, it came to pass that he drew near to Damascus; and suddenly there shone round about him a light out of heaven,
World English Bible (WEB)
As he traveled, it happened that he got close to Damascus, and suddenly a light from the sky shone around him.
Young's Literal Translation (YLT)
And in the going, he came nigh to Damascus, and suddenly there shone round about him a light from the heaven,
| as | ἐν | en | ane |
| And | δὲ | de | thay |
| he | τῷ | ho | oh |
| journeyed, | πορεύεσθαι | poreuomai | poh-RAVE-oh-may |
| came | ἐγένετο | ginomai | GEE-noh-may |
| he | αὐτὸν | autos | af-TOSE |
| near | ἐγγίζειν | engizō | ayng-GEE-zoh |
| τῇ | ho | oh | |
| Damascus: | Δαμασκῷ | damaskos | tha-ma-SKOSE |
| and | καὶ | kai | kay |
| suddenly | ἐξαίφνης | exaiphnēs | ayks-A-fnase |
| there shined round about | περιήστραψεν | periastraptō | pay-ree-ah-STRA-ptoh |
| him | αὐτὸν | autos | af-TOSE |
| a light | φῶς | phōs | fose |
| from | ἀπὸ | apo | ah-POH |
| τοῦ | ho | oh | |
| heaven: | οὐρανοῦ | ouranos | oo-ra-NOSE |