Telugu Bible

1 John 3:9 in Telugu

1 John 3:9
దేవుని మూలముగా పుట్టిన ప్రతివానిలో ఆయన బీజము నిలుచును గనుక వాడు పాపముచేయడు; వాడు దేవుని మూలముగా పుట్టినవాడు గనుక పాపము చేయజాలడు.

1 John 3:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
Whosoever is born of God doth not commit sin; for his seed remaineth in him: and he cannot sin, because he is born of God.

American Standard Version (ASV)
Whosoever is begotten of God doeth no sin, because his seed abideth in him: and he cannot sin, because he is begotten of God.

Bible in Basic English (BBE)
Anyone who is a child of God does no sin, because he still has God's seed in him; he is not able to be a sinner, because God is his Father.

Darby English Bible (DBY)
Whoever has been begotten of God does not practise sin, because his seed abides in him, and he cannot sin, because he has been begotten of God.

World English Bible (WEB)
Whoever is born of God doesn't commit sin, because his seed remains in him; and he can't sin, because he is born of God.

Young's Literal Translation (YLT)
every one who hath been begotten of God, sin he doth not, because his seed in him doth remain, and he is not able to sin, because of God he hath been begotten.

Whosoever πᾶς pas pahs
ho oh
is born γεγεννημένος gennaō gane-NA-oh
of ἐκ ek ake
τοῦ ho oh
God Θεοῦ theos thay-OSE
sin; ἁμαρτίαν hamartia a-mahr-TEE-ah
not οὐ ou oo
doth commit ποιεῖ poieō poo-A-oh
for ὅτι hoti OH-tee
seed σπέρμα sperma SPARE-ma
his αὐτοῦ autos af-TOSE
in ἐν en ane
him: αὐτῷ autos af-TOSE
remaineth μένει menō MAY-noh
and καὶ kai kay
οὐ ou oo
he cannot δύναται dynamai THYOO-na-may
sin, ἁμαρτάνειν hamartanō a-mahr-TA-noh
because ὅτι hoti OH-tee
of ἐκ ek ake
τοῦ ho oh
God. Θεοῦ theos thay-OSE
he is born γεγέννηται gennaō gane-NA-oh