Telugu Bible

Matthew 12:34 in Telugu

Matthew 12:34
సర్పసంతానమా, మీరు చెడ్డవారైయుండి ఏలాగు మంచి మాటలు పలుకగలరు? హృదయమందు నిండియుండు దానినిబట్టి నోరు మాటలాడును గదా.

Matthew 12:34 in Other Translations

King James Version (KJV)
O generation of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.

American Standard Version (ASV)
Ye offspring of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.

Bible in Basic English (BBE)
You offspring of snakes, how are you, being evil, able to say good things? because out of the heart's store come the words of the mouth.

Darby English Bible (DBY)
Offspring of vipers! how can ye speak good things, being wicked? For of the abundance of the heart the mouth speaks.

World English Bible (WEB)
You offspring of vipers, how can you, being evil, speak good things? For out of the abundance of the heart, the mouth speaks.

Young's Literal Translation (YLT)
`Brood of vipers! how are ye able to speak good things -- being evil? for out of the abundance of the heart doth the mouth speak.

O generation γεννήματα gennēma GANE-nay-ma
of vipers, ἐχιδνῶν echidna A-heeth-na
how πῶς pōs pose
can ye, δύνασθε dynamai THYOO-na-may
good things? ἀγαθὰ agathos ah-ga-THOSE
speak λαλεῖν laleō la-LAY-oh
evil, πονηροὶ ponēros poh-nay-ROSE
being ὄντες ōn one
out ἐκ ek ake
for γὰρ gar gahr
the τοῦ ho oh
of abundance περισσεύματος perisseuma pay-REES-save-ma
the τῆς ho oh
of heart καρδίας kardia kahr-THEE-ah
the τὸ ho oh
mouth στόμα stoma STOH-ma
speaketh. λαλεῖ laleō la-LAY-oh