Telugu Bible

John 13:8 in Telugu

John 13:8
పేతురు నీవెన్నడును నా పాదములు కడుగరాదని ఆయనతో అనెను. అందుకు యేసు నేను నిన్ను కడుగనియెడల నాతో నీకు పాలు లేదనెను.

John 13:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
Peter saith unto him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, If I wash thee not, thou hast no part with me.

American Standard Version (ASV)
Peter saith unto him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, If I wash thee not, thou hast no part with me.

Bible in Basic English (BBE)
Peter said, I will never let my feet be washed by you, never. Jesus said in answer, If I do not make you clean you have no part with me.

Darby English Bible (DBY)
Peter says to him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, Unless I wash thee, thou hast not part with me.

World English Bible (WEB)
Peter said to him, "You will never wash my feet!" Jesus answered him, "If I don't wash you, you have no part with me."

Young's Literal Translation (YLT)
Peter saith to him, `Thou mayest not wash my feet -- to the age.' Jesus answered him, `If I may not wash thee, thou hast no part with me;'

saith λέγει legō LAY-goh
unto him, αὐτῷ autos af-TOSE
Peter Πέτρος petros PAY-trose
Οὐ ou oo
μὴ may
Thou shalt wash νίψῃς niptō NEE-ptoh
τοὺς ho oh
feet. πόδας pous poos
my μου mou moo
never εἰς eis ees
τὸν ho oh
αἰῶνα aiōn ay-ONE
answered ἀπεκρίθη apokrinomai ah-poh-KREE-noh-may
him, αὐτῷ autos af-TOSE
ho oh
Jesus Ἰησοῦς iēsous ee-ay-SOOS
If Ἐὰν ean ay-AN
not, μὴ may
I wash νίψω niptō NEE-ptoh
thee σε se say
no οὐκ ou oo
thou hast ἔχεις echō A-hoh
part μέρος meros MAY-rose
with μετ' meta may-TA
me. ἐμοῦ emou ay-MOO