Bible

Acts 2:29 in Telugu

Acts 2:29
సహోదరులారా, మూలపురుషుడగు దావీదునుగూర్చి మీతో నేను ధారాళముగ మాటలాడవచ్చును. అతడు చనిపోయి సమాధిచేయబడెను;

Acts 2:29 in Other Translations

King James Version (KJV)
Men and brethren, let me freely speak unto you of the patriarch David, that he is both dead and buried, and his sepulchre is with us unto this day.

American Standard Version (ASV)
Brethren, I may say unto you freely of the patriarch David, that he both died and was buried, and his tomb is with us unto this day.

Bible in Basic English (BBE)
My brothers, I may say to you openly that David came to his death, and was put in the earth, and his resting-place is with us today.

Darby English Bible (DBY)
Brethren, let it be allowed to speak with freedom to you concerning the patriarch David, that he has both died and been buried, and his monument is amongst us unto this day.

World English Bible (WEB)
"Brothers, I may tell you freely of the patriarch David, that he both died and was buried, and his tomb is with us to this day.

Young's Literal Translation (YLT)
`Men, brethren! it is permitted to speak with freedom unto you concerning the patriarch David, that he both died and was buried, and his tomb is among us unto this day;

Men Ἄνδρες anēr ah-NARE
brethren, ἀδελφοί adelphos ah-thale-FOSE
let ἐξὸν exesti AYKS-ay-stee
me speak εἰπεῖν epō APE-oh
μετὰ meta may-TA
freely παῤῥησίας parrhēsia pahr-ray-SEE-ah
unto πρὸς pros prose
you ὑμᾶς hymas yoo-MAHS
of περὶ peri pay-REE
the τοῦ ho oh
patriarch πατριάρχου patriarchēs pa-tree-AR-hase
David, Δαβίδ dabid tha-VEETH
that ὅτι hoti OH-tee
both καὶ kai kay
he is dead ἐτελεύτησεν teleutaō tay-layf-TA-oh
and καὶ kai kay
buried, ἐτάφη thaptō THA-ptoh
and καὶ kai kay
τὸ ho oh
sepulchre μνῆμα mnēma m-NAY-ma
his αὐτοῦ autos af-TOSE
is ἔστιν esti ay-STEE
with ἐν en ane
us ἡμῖν hēmin ay-MEEN
unto ἄχρι achri AH-hree
τῆς ho oh
day. ἡμέρας hēmera ay-MAY-ra
this ταύτης houtos OO-tose



Read Full Chapter : Acts 2

Telugu Bible