Acts 26:26 in Telugu

Acts 26:26
రాజు ఈ సంగతులెరుగును గనుక అతని యెదుట నేను ధైర్యముగా మాటలాడు చున్నాను; వాటిలో ఒకటియు అతనికి మరుగైయుండ లేదని రూఢిగా నమ్ముచున్నాను; ఇది యొక మూలను జరిగిన కార్యము కాదు.

Acts 26:26 in Other Translations

King James Version (KJV)
For the king knoweth of these things, before whom also I speak freely: for I am persuaded that none of these things are hidden from him; for this thing was not done in a corner.

American Standard Version (ASV)
For the king knoweth of these things, unto whom also I speak freely: for I am persuaded that none of these things is hidden from him; for this hath not been done in a corner.

Bible in Basic English (BBE)
For the king has knowledge of these things, to whom I am talking freely; being certain that all this is common knowledge to him; for it has not been done in secret.

Darby English Bible (DBY)
for the king is informed about these things, to whom also I speak with all freedom. For I am persuaded that of these things nothing is hidden from him; for this was not done in a corner.

World English Bible (WEB)
For the king knows of these things, to whom also I speak freely. For I am persuaded that none of these things is hidden from him, for this has not been done in a corner.

Young's Literal Translation (YLT)
for the king doth know concerning these things, before whom also I speak boldly, for none of these things, I am persuaded, are hidden from him; for this thing hath not been done in a corner;

knoweth ἐπίσταται epistamai ay-PEE-sta-may
For γὰρ gar gahr
of περὶ peri pay-REE
these things, τούτων toutōn TOO-tone
the ho oh
king βασιλεύς basileus va-see-LAYFS
before πρὸς pros prose
whom ὃν hos ose
also καὶ kai kay
freely: παῤῥησιαζόμενος parrhēsiazomai pahr-ray-see-AH-zoh-may
I speak λαλῶ laleō la-LAY-oh
are hidden from λανθάνειν lanthanō lahn-THA-noh
for γὰρ gar gahr
him; αὐτὸν autos af-TOSE
τι tis tees
of these things τούτων toutōn TOO-tone
none οὐ ou oo
I am persuaded πείθομαι peithō PEE-thoh
that οὐδέν oudeis oo-THEES
not οὐ ou oo
for γάρ gar gahr
was ἐστιν esti ay-STEE
in ἐν en ane
a corner. γωνίᾳ gōnia goh-NEE-ah
done πεπραγμένον prassō PRAHS-soh
this thing τοῦτο touto TOO-toh



Read Full Chapter : Acts 26

Telugu Bible