Telugu Bible

1 Chronicles 23:13 in Telugu

1 Chronicles 23:13
అమ్రాము కుమారులు అహరోను మోషే; అహరోనును అతని కుమారులును నిత్యము అతి పరిశుద్ధ మైన వస్తువులను ప్రతిష్ఠించుటకును, యెహోవా సన్నిధిని ధూపము వేయుటకును, ఆయన సేవ జరిగించుటకును, ఆయన నామమును బట్టి జనులను దీవించుటకును ప్రత్యే కింపబడిరి.

1 Chronicles 23:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
The sons of Amram; Aaron and Moses: and Aaron was separated, that he should sanctify the most holy things, he and his sons for ever, to burn incense before the LORD, to minister unto him, and to bless in his name for ever.

American Standard Version (ASV)
The sons of Amram: Aaron and Moses; and Aaron was separated, that he should sanctify the most holy things, he and his sons, for ever, to burn incense before Jehovah, to minister unto him, and to bless in his name, for ever.

Bible in Basic English (BBE)
The sons of Amram: Aaron and Moses; and Aaron was made separate and holy, he and his sons for ever, for the care of the most holy things and the burning of offerings before the Lord, to do his work and give blessings in his name for ever.

Darby English Bible (DBY)
The sons of Amram: Aaron and Moses. And Aaron was separated, that he should be hallowed as most holy, he and his sons for ever, to offer before Jehovah, to do service to him, and to bless in his name for ever.

Webster's Bible (WBT)
The sons of Amram; Aaron and Moses: and Aaron was separated, that he should sanctify the most holy things, he and his sons for ever, to burn incense before the LORD, to minister to him, and to bless in his name for ever.

World English Bible (WEB)
The sons of Amram: Aaron and Moses; and Aaron was separated, that he should sanctify the most holy things, he and his sons, forever, to burn incense before Yahweh, to minister to him, and to bless in his name, forever.

Young's Literal Translation (YLT)
Sons of Amram: Aaron and Moses; and Aaron is separated for his sanctifying the holy of holies, he and his sons -- unto the age, to make perfume before Jehovah, to serve Him, and to bless in His name -- unto the age.

The sons בְּנֵ֥י bēn bane
of Amram; עַמְרָ֖ם ʿamrām am-RAHM
Aaron אַֽהֲרֹ֣ן ʾahărôn ah-huh-RONE
and Moses: וּמֹשֶׁ֑ה mōše moh-SHEH
was separated, וַיִּבָּדֵ֣ל bādal ba-DAHL
and Aaron אַֽהֲרֹ֡ן ʾahărôn ah-huh-RONE
that he should sanctify לְֽהַקְדִּישׁוֹ֩ qādaš ka-DAHSH
the most קֹ֨דֶשׁ qōdeš koh-DESH
holy things, קָֽדָשִׁ֤ים qōdeš koh-DESH
he הֽוּא hûʾ hoo
and his sons וּבָנָיו֙ bēn bane
for עַד ʿad ad
ever, עוֹלָ֔ם ʿôlām oh-LAHM
to burn incense לְהַקְטִיר֩ qāṭar ka-TAHR
before לִפְנֵ֨י pānîm pa-NEEM
the Lord, יְהוָ֧ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
to minister לְשָֽׁרְת֛וֹ šārat sha-RAHT
unto him, and to bless וּלְבָרֵ֥ךְ bārak ba-RAHK
in his name בִּשְׁמ֖וֹ šēm shame
for עַד ʿad ad
ever. עוֹלָֽם׃ ʿôlām oh-LAHM