Acts 1:13
వారు పట్టణములో ప్రవేశించి తాము బస చేయుచుండిన మేడగదిలోనికి ఎక్కిపోయిరి. వారెవరనగా పేతురు, యోహాను, యాకోబు, అంద్రెయ, ఫిలిప్పు, తోమా, బర్తొలొమయి, మత్తయి, అల్ఫయి కుమారుడగు యాకోబు, జెలోతే అనబడిన సీమోను, యాకోబు కుమారుడగు యూదా అను వారు.
And | καὶ | kai | kay |
when | ὅτε | hote | OH-tay |
they were | εἰσῆλθον | eisēlthon | ees-ALE-thone |
in, come | ἀνέβησαν | anebēsan | ah-NAY-vay-sahn |
they went up | εἰς | eis | ees |
into | τὸ | to | toh |
upper an | ὑπερῷον | hyperōon | yoo-pare-OH-one |
room, | οὗ | hou | oo |
where | ἦσαν | ēsan | A-sahn |
abode | καταμένοντες | katamenontes | ka-ta-MAY-none-tase |
ὅ | ho | oh | |
both | τε | te | tay |
Peter, | Πέτρος | petros | PAY-trose |
and | καὶ | kai | kay |
James, | Ἰάκωβος | iakōbos | ee-AH-koh-vose |
and | καὶ | kai | kay |
John, | Ἰωάννης | iōannēs | ee-oh-AN-nase |
and | καὶ | kai | kay |
Andrew, | Ἀνδρέας | andreas | an-THRAY-as |
Philip, | Φίλιππος | philippos | FEEL-eep-pose |
and | καὶ | kai | kay |
Thomas, | Θωμᾶς | thōmas | thoh-MAHS |
Bartholomew, | Βαρθολομαῖος | bartholomaios | vahr-thoh-loh-MAY-ose |
and | καὶ | kai | kay |
Matthew, | Ματθαῖος, | matthaios | maht-THAY-ose |
James | Ἰάκωβος | iakōbos | ee-AH-koh-vose |
Alphaeus, of son the | Ἁλφαίου | halphaiou | ahl-FAY-oo |
and | καὶ | kai | kay |
Simon | Σίμων | simōn | SEE-mone |
ὁ | ho | oh | |
Zelotes, | ζηλωτὴς | zēlōtēs | zay-loh-TASE |
and | καὶ | kai | kay |
Judas | Ἰούδας | ioudas | ee-OO-thahs |
the brother of James. | Ἰακώβου | iakōbou | ee-ah-KOH-voo |