சங்கீதம் 71:16
சங்கீதம் 71:16
கர்த்தராகிய ஆண்டவருடைய வல்லமையை முன்னிட்டு நடப்பேன்; உம்முடைய நீதியைப்பற்றியே மேன்மைபாராட்டுவேன்.
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தராகிய ஆண்டவருடைய வல்லமையை முன்னிட்டு நடப்பேன்; உம்முடைய நீதியைப்பற்றியே மேன்மைபாராட்டுவேன்.
Tamil Easy Reading Version
என் ஆண்டவராகிய கர்த்தாவே, உமது பெருமையைப்பற்றி நான் கூறுவேன். உம்மையும் உமது நற்குணங்களையும் நான் பேசுவேன்.
திருவிவிலியம்
⁽தலைவராகிய ஆண்டவரே!␢ உமது வலிமைமிகு செயல்களை␢ எடுத்துரைப்பேன்;␢ உமக்கே உரிய நீதிமுறைமையைப்␢ புகழ்ந்துரைப்பேன்.⁾
King James Version (KJV)
I will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of thy righteousness, even of thine only.
American Standard Version (ASV)
I will come with the mighty acts of the Lord Jehovah: I will make mention of thy righteousness, even of thine only.
Bible in Basic English (BBE)
I will give news of the great acts of the Lord God; my words will be of your righteousness, and of yours only.
Darby English Bible (DBY)
I will go in the might of the Lord Jehovah; I will recall thy righteousness, thine alone.
Webster's Bible (WBT)
I will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of thy righteousness, even of thine only.
World English Bible (WEB)
I will come with the mighty acts of the Lord Yahweh. I will make mention of your righteousness, even of yours alone.
Young's Literal Translation (YLT)
I come in the might of the Lord Jehovah, I mention Thy righteousness -- Thine only.
சங்கீதம் Psalm 71:16
| I will go in | אָב֗וֹא | bôʾ | boh |
| the strength | בִּ֭גְבֻרוֹת | gĕbûrâ | ɡeh-voo-RA |
| of the Lord | אֲדֹנָ֣י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
| God: | יְהוִ֑ה | yĕhōwi | yeh-hoh-VEE |
| I will make mention | אַזְכִּ֖יר | zākar | za-HAHR |
| of thy righteousness, of thine only. | צִדְקָתְךָ֣ | ṣĕdāqâ | tseh-da-KA |
| לְבַדֶּֽךָ׃ | bad | bahd |
Read Full Chapter : சங்கீதம் 71
தமிழ் வேதாகமம்