Bible

சங்கீதம் 33:1

சங்கீதம் 33:1
நீதிமான்களே, கர்த்தருக்குள் களிகூருங்கள்; துதிசெய்வது செம்மையானவர்களுக்குத் தகும்.

Tamil Indian Revised Version
நீதிமான்களே, கர்த்தருக்குள் சந்தோஷமாக இருங்கள்; துதிசெய்வது நேர்மையானவர்களுக்குத் தகும்.

Tamil Easy Reading Version
நல்லோரே, கர்த்தருக்குள் களிப்படையுங்கள்! நல்ல நேர்மையான ஜனங்களே, அவரைத் துதியுங்கள்!

திருவிவிலியம்
⁽நீதிமான்களே,␢ ஆண்டவரில் களிகூருங்கள்;␢ நீதியுள்ளோர் அவரைப் புகழ்வது␢ பொருத்தமானதே.⁾

Other Title
புகழ்ச்சிப் பாடல்

King James Version (KJV)
Rejoice in the LORD, O ye righteous: for praise is comely for the upright.

American Standard Version (ASV)
Rejoice in Jehovah, O ye righteous: Praise is comely for the upright.

Bible in Basic English (BBE)
Be glad in the Lord, O doers of righteousness; for praise is beautiful for the upright.

Darby English Bible (DBY)
Exult, ye righteous, in Jehovah: praise is comely for the upright.

Webster's Bible (WBT)
Rejoice in the LORD, O ye righteous: for praise is comely for the upright.

World English Bible (WEB)
Rejoice in Yahweh, you righteous! Praise is fitting for the upright.

Young's Literal Translation (YLT)
Sing, ye righteous, in Jehovah, For upright ones praise `is' comely.

சங்கீதம் Psalm 33:1

Rejoice רַנְּנ֣וּ rānan ra-NAHN
O ye righteous: צַ֭דִּיקִים ṣaddîq tsa-DEEK
in the Lord, בַּֽיהוָ֑ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
for the upright. לַ֝יְשָׁרִ֗ים yāšār ya-SHAHR
is comely נָאוָ֥ה nāʾwe na-VEH
praise תְהִלָּֽה׃ tĕhillâ teh-hee-LA



Read Full Chapter : சங்கீதம் 33

தமிழ் வேதாகமம்