Bible

சங்கீதம் 106:20

சங்கீதம் 106:20
தங்கள் மகிமையைப் புல்லைத் தின்கிற மாட்டின் சாயலாக மாற்றினார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
தங்களுடைய மகிமையைப் புல்லைத் தின்கிற மாட்டின் சாயலாக மாற்றினார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
அந்த ஜனங்கள் புல் தின்னும் காளையின் சிலைக்காக மகிமைபொருந்திய தங்கள் தேவனை விட்டுவிட்டார்கள்.

திருவிவிலியம்
⁽தங்கள் ‘மாட்சி’க்குப் பதிலாக,␢ புல்தின்னும் காளையின்␢ உருவத்தைச் செய்து கொண்டனர்;⁾

King James Version (KJV)
Thus they changed their glory into the similitude of an ox that eateth grass.

American Standard Version (ASV)
Thus they changed their glory For the likeness of an ox that eateth grass.

Bible in Basic English (BBE)
And their glory was changed into the image of an ox, whose food is grass.

Darby English Bible (DBY)
And they changed their glory into the similitude of an ox that eateth grass.

World English Bible (WEB)
Thus they exchanged their glory For an image of a bull that eats grass.

Young's Literal Translation (YLT)
And change their Honour Into the form of an ox eating herbs.

சங்கீதம் Psalm 106:20

Thus they changed וַיָּמִ֥ירוּ mûr moor
אֶת ʾēt ate
their glory כְּבוֹדָ֑ם kābôd ka-VODE
into the similitude בְּתַבְנִ֥ית tabnît tahv-NEET
of an ox שׁ֝֗וֹר šôr shore
that eateth אֹכֵ֥ל ʾākal ah-HAHL
grass. עֵֽשֶׂב׃ ʿeśeb eh-SEV



Read Full Chapter : சங்கீதம் 106

தமிழ் வேதாகமம்