Bible

நீதிமொழிகள் 28:23

நீதிமொழிகள் 28:23
தன் நாவினால் முகஸ்துதி பேசுகிறவனைப்பார்க்கிலும், கடிந்துகொள்ளுகிறவன் முடிவில் அங்கீகாரம் பெறுவான்.

Tamil Indian Revised Version
தன்னுடைய நாவினால் முகஸ்துதி பேசுகிறவனைவிட, கடிந்துகொள்ளுகிறவன் முடிவில் அங்கீகாரம் பெறுவான்.

Tamil Easy Reading Version
ஒருவன் செய்கிற தவறைச் சுட்டிக் காட்டி அவனுக்கு உதவிசெய்தால் பிற்காலத்தில் உன்னோடு மகிழ்ச்சியாக இருப்பான். எப்பொழுதும் மென்மையான வார்த்தைகளையே பேசுவதைவிட இது நல்லது.

திருவிவிலியம்
⁽முகப்புகழ்ச்சி செய்கிறவரைப் பார்க்கிலும் கடிந்துகொள்ளுகிறவரே முடிவில் பெரிதும் பாராட்டப்படுவார்.⁾

King James Version (KJV)
He that rebuketh a man afterwards shall find more favour than he that flattereth with the tongue.

American Standard Version (ASV)
He that rebuketh a man shall afterward find more favor Than he that flattereth with the tongue.

Bible in Basic English (BBE)
He who says words of protest to a man will later have more approval than one who says smooth words with his tongue.

Darby English Bible (DBY)
He that rebuketh a man shall afterwards find more favour than he that flattereth with the tongue.

World English Bible (WEB)
One who rebukes a man will afterward find more favor Than one who flatters with the tongue.

Young's Literal Translation (YLT)
Whoso is reproving a man afterwards findeth grace, More than a flatterer with the tongue.

நீதிமொழிகள் Proverbs 28:23

He that rebuketh מ֘וֹכִ֤יחַ yākaḥ ya-HAHK
a man אָדָ֣ם ʾādām ah-DAHM
afterwards אַ֭חֲרַי ʾaḥar ah-HAHR
more favour חֵ֣ן ḥēn hane
shall find יִמְצָ֑א māṣāʾ ma-TSA
than he that flattereth מִֽמַּחֲלִ֥יק ḥālaq ha-LAHK
with the tongue. לָשֽׁוֹן׃ lāšôn la-SHONE



Read Full Chapter : நீதிமொழிகள் 28

தமிழ் வேதாகமம்