Bible

நீதிமொழிகள் 20:13

நீதிமொழிகள் 20:13
தூக்கத்தை விரும்பாதே, விரும்பினால் தரித்திரனாவாய்; கண் விழித்திரு, அப்பொழுது ஆகாரத்தினால் திருப்தியாவாய்.

Tamil Indian Revised Version
தூக்கத்தை விரும்பாதே, விரும்பினால் தரித்திரனாவாய்; கண்விழித்திரு, அப்பொழுது உணவினால் திருப்தியாவாய்.

Tamil Easy Reading Version
நீ தூக்கத்தை நேசித்தால், நீ ஏழையாகிவிடுவாய். உனது நேரத்தை உழைப்பதில் செலவிடு. உனக்கு உணவு ஏராளமாகக் கிடைக்கும்.

திருவிவிலியம்
⁽தூங்கிக்கொண்டேயிருப்பதை நாடாதே; நாடினால் ஏழையாவாய். கண் விழித்திரு; உனக்கு வயிறார உணவு கிடைக்கும்.⁾

King James Version (KJV)
Love not sleep, lest thou come to poverty; open thine eyes, and thou shalt be satisfied with bread.

American Standard Version (ASV)
Love not sleep, let thou come to poverty; Open thine eyes, `and' thou shalt be satisfied with bread.

Bible in Basic English (BBE)
Do not be a lover of sleep, or you will become poor: keep your eyes open, and you will have bread enough.

Darby English Bible (DBY)
Love not sleep, lest thou come to poverty; open thine eyes, [and] thou shalt be satisfied with bread.

World English Bible (WEB)
Don't love sleep, lest you come to poverty; Open your eyes, and you shall be satisfied with bread.

Young's Literal Translation (YLT)
Love not sleep, lest thou become poor, Open thine eyes -- be satisfied `with' bread.

நீதிமொழிகள் Proverbs 20:13

not אַל ʾal al
Love תֶּֽאֱהַ֣ב ʾāhab ah-HAHV
sleep, שֵׁ֭נָה šēnâ shay-NA
lest פֶּן pēn pane
thou come to poverty; תִּוָּרֵ֑שׁ yāraš ya-RAHSH
open פְּקַ֖ח pāqaḥ pa-KAHK
thine eyes, עֵינֶ֣יךָ ʿayin ah-YEEN
thou shalt be satisfied שְֽׂבַֽע śābaʿ sa-VA
with bread. לָֽחֶם׃ leḥem leh-HEM



Read Full Chapter : நீதிமொழிகள் 20

தமிழ் வேதாகமம்