நீதிமொழிகள் 13:18
நீதிமொழிகள் 13:18
புத்திமதிகளைத் தள்ளுகிறவன் தரித்திரத்தையும் இலச்சையையும் அடைவான்; கடிந்துகொள்ளுதலைக் கவனித்து நடக்கிறவனோ கனமடைவான்.
Tamil Indian Revised Version
புத்திமதிகளைத் தள்ளுகிறவன் தரித்திரத்தையும் அவமானத்தையும் அடைவான்; கடிந்து கொள்ளுதலைக் கவனித்து நடக்கிறவனோ மேன்மையடைவான்.
Tamil Easy Reading Version
ஒருவன் தன் தவறுகளிலிருந்து பாடம் கற்றுக்கொள்ள மறுத்தால், அவன் ஏழையாகவும் அவமானத்துக்குரியவனாகவும் இருப்பான். ஆனால் தான் விமர்சிக்கப்படும்போதும் தண்டனைக்குட்படும் போதும் கவனிக்கிறவன் பயன் அடைகிறான்.
திருவிவிலியம்
⁽நல்லுரையைப் புறக்கணிப்பவர் வறுமையும் இகழ்ச்சியும் அடைவார்; கண்டிப்புரையை ஏற்பவரோ புகழடைவார்.⁾
King James Version (KJV)
Poverty and shame shall be to him that refuseth instruction: but he that regardeth reproof shall be honoured.
American Standard Version (ASV)
Poverty and shame `shall be to' him that refuseth correction; But he that regardeth reproof shall be honored.
Bible in Basic English (BBE)
Need and shame will be the fate of him who is uncontrolled by training; but he who takes note of teaching will be honoured.
Darby English Bible (DBY)
Poverty and shame shall be [to] him that refuseth instruction; but he that regardeth reproof shall be honoured.
World English Bible (WEB)
Poverty and shame come to him who refuses discipline, But he who heeds correction shall be honored.
Young's Literal Translation (YLT)
Whoso is refusing instruction -- poverty and shame, And whoso is observing reproof is honoured.
நீதிமொழிகள் Proverbs 13:18
| Poverty | רֵ֣ישׁ | rêš | raysh |
| and shame | וְ֭קָלוֹן | qālôn | ka-LONE |
| him that refuseth | פּוֹרֵ֣עַ | pāraʿ | pa-RA |
| instruction: | מוּסָ֑ר | mûsār | moo-SAHR |
| but he that regardeth | וְשֹׁמֵ֖ר | šāmar | sha-MAHR |
| reproof | תּוֹכַ֣חַת | tôkēḥâ | toh-hay-HA |
| shall be honoured. | יְכֻבָּֽד׃ | kābad | ka-VAHD |
Read Full Chapter : நீதிமொழிகள் 13
தமிழ் வேதாகமம்