மத்தேயு 28:1

மத்தேயு 28:1
ஓய்வு நாள் முடிந்து, வாரத்தின் முதலாம் நாள் விடிந்துவருகையில், மகதலேனா மரியாளும் மற்ற மரியாளும் கல்லறையைப் பார்க்க வந்தார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
ஓய்வுநாள் முடிந்து, வாரத்தின் முதலாம் நாள் பொழுதுவிடிந்தபோது, மகதலேனா மரியாளும் மற்ற மரியாளும் கல்லறையைப் பார்க்க வந்தார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
ஓய்வு நாளுக்குப் பிறகு மறுநாள் வாரத்தின் முதல் நாள் அன்று அதிகாலை மகதலேனா மரியாளும், மரியாள் எனப் பெயர் கொண்ட மற்றப் பெண்ணும் இயேசுவின் கல்லறையைக் காணச் சென்றார்கள்.

திருவிவிலியம்
ஓய்வுநாளுக்குப்பின் வாரத்தின் முதல் நாள் விடியற்காலையில்* மகதலா மரியாவும் வேறொரு மரியாவும் கல்லறையைப் பார்க்கச் சென்றார்கள்.

Other Title
இயேசு உயிர்பெற்று எழுதல்§(மாற் 16:1-8; லூக் 24:1-12; யோவா 20:1-10)

King James Version (KJV)
In the end of the sabbath, as it began to dawn toward the first day of the week, came Mary Magdalene and the other Mary to see the sepulchre.

American Standard Version (ASV)
Now late on the sabbath day, as it began to dawn toward the first `day' of the week, came Mary Magdalene and the other Mary to see the sepulchre.

Bible in Basic English (BBE)
Now late on the Sabbath, when the dawn of the first day of the week was near, Mary Magdalene and the other Mary came to see the place where his body was.

Darby English Bible (DBY)
Now late on sabbath, as it was the dusk of the next day after sabbath, came Mary of Magdala and the other Mary to look at the sepulchre.

World English Bible (WEB)
Now after the Sabbath, as it began to dawn on the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary came to see the tomb.

Young's Literal Translation (YLT)
And on the eve of the sabbaths, at the dawn, toward the first of the sabbaths, came Mary the Magdalene, and the other Mary, to see the sepulchre,

மத்தேயு Matthew 28:1

In the end Ὀψὲ opse oh-PSAY
δὲ de thay
of the sabbath, σαββάτων sabbaton SAHV-va-tone
τῇ ho oh
as it began to dawn ἐπιφωσκούσῃ epiphōskō ay-pee-FOH-skoh
toward εἰς eis ees
the first μίαν heis ees
of the week, σαββάτων sabbaton SAHV-va-tone
came ἦλθεν erchomai ARE-hoh-may
Mary Μαρία maria ma-REE-ah
ho oh
Magdalene Μαγδαληνὴ magdalēnē ma-gtha-lay-NAY
and καὶ kai kay
the ho oh
other ἄλλη allos AL-lose
Mary Μαρία maria ma-REE-ah
to see θεωρῆσαι theōreō thay-oh-RAY-oh
the τὸν ho oh
sepulchre. τάφον taphos TA-fose



Read Full Chapter : மத்தேயு 28

தமிழ் வேதாகமம்