Bible

லூக்கா 16:3

லூக்கா 16:3
அப்பொழுது உக்கிராணக்காரன்: நான் என்ன செய்வேன், என் எஜமான் உக்கிராண விசாரிப்பிலிருந்து என்னைத் தள்ளிப்போடுகிறானே; கொத்துகிறதற்கு எனக்குப் பெலனில்லை, இரக்கவும் வெட்கப்படுகிறேன்.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது அந்த நிர்வாகி: நான் என்ன செய்வேன், என் எஜமான் நிர்வாக பொறுப்பிலிருந்து என்னை நீக்கிப்போடுகிறானே நிலத்தை பண்படுத்துவதற்கும்; எனக்குப் பெலனில்லை, பிச்சையெடுக்கவும் வெட்கப்படுகிறேன்.

Tamil Easy Reading Version
“பின்னர் அந்த அதிகாரி தனக்குள்ளேயே, ‘நான் என்ன செய்வேன். என் எஜமானர் என்னை வேலையில் இருந்து அகற்றிவிட்டார். குழிகளைத் தோண்டுமளவு வலிமை என்னிடம் இல்லை. பிச்சை எடுக்க வெட்கப்படுகிறேன்.

திருவிவிலியம்
அந்த வீட்டுப் பொறுப்பாளர், ‘நான் என்ன செய்வேன்? வீட்டுப் பொறுப்பிலிருந்து என் தலைவர் என்னை நீக்கி விடப்போகிறாரே! மண்வெட்டவோ என்னால் இயலாது; இரந்து உண்ணவும் வெட்கமாய் இருக்கிறது.

King James Version (KJV)
Then the steward said within himself, What shall I do? for my lord taketh away from me the stewardship: I cannot dig; to beg I am ashamed.

American Standard Version (ASV)
And the steward said within himself, What shall I do, seeing that my lord taketh away the stewardship from me? I have not strength to dig; to beg I am ashamed.

Bible in Basic English (BBE)
And the servant said to himself, What am I to do now that my lord takes away my position? I have not enough strength for working in the fields, and I would be shamed if I made requests for money from people in the streets.

Darby English Bible (DBY)
And the steward said within himself, What shall I do; for my lord is taking the stewardship from me? I am not able to dig; I am ashamed to beg.

World English Bible (WEB)
"The manager said within himself, 'What will I do, seeing that my lord is taking away the management position from me? I don't have strength to dig. I am ashamed to beg.

Young's Literal Translation (YLT)
`And the steward said in himself, What shall I do, because my lord doth take away the stewardship from me? to dig I am not able, to beg I am ashamed: --

லூக்கா Luke 16:3

said εἶπεν epō APE-oh
Then δὲ de thay
within ἐν en ane
himself, ἑαυτῷ heautou ay-af-TOO
the ho oh
steward οἰκονόμος oikonomos oo-koh-NOH-mose
What Τί tis tees
shall I do? ποιήσω poieō poo-A-oh
for ὅτι hoti OH-tee
ho oh
lord κύριός kyrios KYOO-ree-ose
my μου mou moo
taketh away ἀφαιρεῖται aphaireō ah-fay-RAY-oh
the τὴν ho oh
stewardship: οἰκονομίαν oikonomia oo-koh-noh-MEE-ah
from ἀπ' apo ah-POH
me ἐμοῦ emou ay-MOO
dig; σκάπτειν skaptō SKA-ptoh
οὐκ ou oo
I cannot ἰσχύω ischyō ee-SKYOO-oh
to beg ἐπαιτεῖν epaiteō ape-ay-TAY-oh
I am ashamed. αἰσχύνομαι aischynomai ay-SKYOO-noh-may



Read Full Chapter : லூக்கா 16

தமிழ் வேதாகமம்