லேவியராகமம் 18:22
லேவியராகமம் 18:22
பெண்ணோடு சம்யோகம் பண்ணுகிறதுபோல ஆணோடே சம்யோகம் பண்ணவேண்டாம்; அது அருவருப்பானது.
Tamil Indian Revised Version
பெண்ணோடு உடலுறவு செய்வதுபோல ஆணோடே உடலுறவு செய்யவேண்டாம்; அது அருவருப்பானது.
Tamil Easy Reading Version
“நீ பெண்ணோடு பாலின உறவு வைத்துக்கொள்வதைப் போல ஆணோடு பாலின உறவு வைத்துக்கொள்ளக் கூடாது. இது பயங்கரமான பாவமாகும்.
திருவிவிலியம்
பெண்ணுடன் பாலுறவு கொள்வதுபோல் ஆணோடு கொள்ளாதே! அது அருவருப்பு.
King James Version (KJV)
Thou shalt not lie with mankind, as with womankind: it is abomination.
American Standard Version (ASV)
Thou shalt not lie with mankind, as with womankind: it is abomination.
Bible in Basic English (BBE)
You may not have sex relations with men, as you do with women: it is a disgusting thing.
Darby English Bible (DBY)
And thou shalt not lie with mankind as one lieth with a woman: it is an abomination.
Webster's Bible (WBT)
Thou shalt not lie with mankind, as with womankind: it is abomination.
World English Bible (WEB)
"'You shall not lie with a man, as with a woman. That is detestible.
Young's Literal Translation (YLT)
`And with a male thou dost not lie as one lieth with a woman; abomination it `is'.
லேவியராகமம் Leviticus 18:22
| with | וְאֶ֨ת | ʾēt | ate |
| mankind, | זָכָ֔ר | zākār | za-HAHR |
| Thou shalt not | לֹ֥א | lōʾ | loh |
| lie | תִשְׁכַּ֖ב | šākab | sha-HAHV |
| as with | מִשְׁכְּבֵ֣י | miškāb | meesh-KAHV |
| womankind: | אִשָּׁ֑ה | ʾiššâ | ee-SHA |
| abomination. | תּֽוֹעֵבָ֖ה | tôʿēba | toh-ay-VA |
| it | הִֽוא׃ | hûʾ | hoo |
Read Full Chapter : லேவியராகமம் 18
தமிழ் வேதாகமம்