Bible

யோவான் 8:34

யோவான் 8:34
இயேசு அவர்களுக்குப் பிரதியுத்தரமாக: பாவஞ்செய்கிறவன் எவனும் பாவத்துக்கு அடிமையாயிருக்கிறான் என்று மெய்யாகவே மெய்யாகவே உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன்.

Tamil Indian Revised Version
இயேசு அவர்களுக்கு மறுமொழியாக: பாவம் செய்கிறவன் எவனும் பாவத்திற்கு அடிமையாக இருக்கிறான் என்று உண்மையாகவே உண்மையாகவே உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன்.

Tamil Easy Reading Version
அதற்குப் பதிலாக, “நான் உங்களுக்கு உண்மையைக் கூறுகிறேன், பாவம் செய்கிற ஒவ்வொருவனும் அடிமைதான். பாவமே அவனது எஜமானன்.

திருவிவிலியம்
அதற்கு இயேசு, “பாவம் செய்யும் எவரும் பாவத்திற்கு அடிமை என உறுதியாக உங்களுக்குச் சொல்கிறேன்.

King James Version (KJV)
Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, Whosoever committeth sin is the servant of sin.

American Standard Version (ASV)
Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, Every one that committeth sin is the bondservant of sin.

Bible in Basic English (BBE)
And this was the answer Jesus gave them: Truly I say to you, Everyone who does evil is the servant of sin.

Darby English Bible (DBY)
Jesus answered them, Verily, verily, I say to you, Every one that practises sin is the bondman of sin.

World English Bible (WEB)
Jesus answered them, "Most assuredly I tell you, everyone who commits sin is the bondservant of sin.

Young's Literal Translation (YLT)
Jesus answered them, `Verily, verily, I say to you -- Every one who is committing sin, is a servant of the sin,

யோவான் John 8:34

answered ἀπεκρίθη apokrinomai ah-poh-KREE-noh-may
them, αὐτοῖς autos af-TOSE
ho oh
Jesus Ἰησοῦς iēsous ee-ay-SOOS
Verily, Ἀμὴν amēn ah-MANE
verily, ἀμὴν amēn ah-MANE
I say λέγω legō LAY-goh
unto you, ὑμῖν hymin yoo-MEEN
ὅτι hoti OH-tee
Whosoever πᾶς pas pahs
ho oh
committeth ποιῶν poieō poo-A-oh
τὴν ho oh
sin ἁμαρτίαν hamartia a-mahr-TEE-ah
the servant δοῦλός doulos THOO-lose
is ἐστιν esti ay-STEE
of τῆς ho oh
sin. ἁμαρτίας hamartia a-mahr-TEE-ah



Read Full Chapter : யோவான் 8

தமிழ் வேதாகமம்