யோபு 9:25
யோபு 9:25
என் நாட்கள் அஞ்சற்காரர் ஓட்டத்திலும் தீவிரமாயிருக்கிறது; அவைகள் நன்மையைக் காணாமல் பறந்துபோம்.
Tamil Indian Revised Version
என் நாட்கள் தபால்காரர் ஓட்டத்திலும் வேகமாயிருக்கிறது; அவைகள் நன்மையைப் பார்க்காமல் பறந்துபோகும்.
Tamil Easy Reading Version
“ஓர் ஓட்டக்காரனைக் காட்டிலும் என் நாட்கள் வேகமாகக் கழிகின்றன. என் நாட்கள் பறக்கின்றன, அவற்றில் சந்தோஷமில்லை.
திருவிவிலியம்
⁽ஓடுபவரைவிட விரைந்து செல்கின்றன␢ என் வாழ்நாள்கள்;␢ அவை பறந்து செல்கின்றன;␢ நன்மையொன்றும் அவை காண்பதில்லை.⁾
King James Version (KJV)
Now my days are swifter than a post: they flee away, they see no good.
American Standard Version (ASV)
Now my days are swifter than a post: They flee away, they see no good,
Bible in Basic English (BBE)
My days go quicker than a post-runner: they go in flight, they see no good.
Darby English Bible (DBY)
And my days are swifter than a runner: they flee away, they see no good.
Webster's Bible (WBT)
Now my days are swifter than a post: they flee away, they see no good.
World English Bible (WEB)
"Now my days are swifter than a runner. They flee away, they see no good,
Young's Literal Translation (YLT)
My days have been swifter than a runner, They have fled, they have not seen good,
யோபு Job 9:25
| Now my days | וְיָמַ֣י | yôm | yome |
| are swifter | קַ֭לּוּ | qālal | ka-LAHL |
| than | מִנִּי | min | meen |
| a post: | רָ֑ץ | rûṣ | roots |
| they flee away, | בָּֽ֝רְח֗וּ | bāraḥ | ba-RAHK |
| no | לֹא | lōʾ | loh |
| they see | רָא֥וּ | rāʾâ | ra-AH |
| good. | טוֹבָֽה׃ | ṭôb | tove |
Read Full Chapter : யோபு 9
தமிழ் வேதாகமம்