தமிழ் வேதாகமம்
ஆதியாகமம் 21:27
ஆதியாகமம் 21:27
அப்பொழுது ஆபிரகாம் ஆடுமாடுகளைக் கொண்டுவந்து அபிமெலேக்குக்குக் கொடுத்தான்; அவர்கள் இருவரும் உடன்படிக்கை பண்ணிக்கொண்டார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது ஆபிரகாம் ஆடுமாடுகளைக் கொண்டுவந்து அபிமெலேக்குக்குக் கொடுத்தான்; அவர்கள் இருவரும் உடன்படிக்கை செய்துகொண்டார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
ஆகவே, அபிமெலேக்கும் ஆபிரகாமும் ஒரு ஒப்பந்தம் செய்துகொண்டனர். அதன்படி ஆபிரகாம் அரசனுக்குச் சில ஆடுகளையும் மாடுகளையும் ஒப்பந்தத்தின் அத்தாட்சியாகக் கொடுத்தான்.
திருவிவிலியம்
பின் ஆபிரகாம் ஆடு மாடுகளை அபிமெலக்கிடம் கொண்டுவந்து கொடுக்க, அவர்கள் இருவரும் ஒருவரோடு ஒருவர் உடன்படிக்கை செய்து கொண்டனர்.
King James Version (KJV)
And Abraham took sheep and oxen, and gave them unto Abimelech; and both of them made a covenant.
American Standard Version (ASV)
And Abraham took sheep and oxen, and gave them unto Abimelech. And they two made a covenant.
Bible in Basic English (BBE)
And Abraham took sheep and oxen and gave them to Abimelech, and the two of them made an agreement together.
Darby English Bible (DBY)
And Abraham took sheep and oxen, and gave them to Abimelech; and both of them made a covenant.
Webster's Bible (WBT)
And Abraham took sheep and oxen, and gave them to Abimelech: and both of them made a covenant.
World English Bible (WEB)
Abraham took sheep and oxen, and gave them to Abimelech. Those two made a covenant.
Young's Literal Translation (YLT)
And Abraham taketh sheep and oxen, and giveth to Abimelech, and they make, both of them, a covenant;
ஆதியாகமம் Genesis 21:27
| took | וַיִּקַּ֤ח | lāqaḥ | la-KAHK |
| And Abraham | אַבְרָהָם֙ | ʾabrāhām | av-ra-HAHM |
| sheep | צֹ֣אן | ṣōn | tsone |
| and oxen, | וּבָקָ֔ר | bāqār | ba-KAHR |
| and gave | וַיִּתֵּ֖ן | nātan | na-TAHN |
| them unto Abimelech; | לַֽאֲבִימֶ֑לֶךְ | ʾăbîmelek | uh-vee-meh-LEK |
| of them made | וַיִּכְרְת֥וּ | kārat | ka-RAHT |
| and both | שְׁנֵיהֶ֖ם | šĕnayim | sheh-na-YEEM |
| a covenant. | בְּרִֽית׃ | bĕrît | beh-REET |
Read Full Chapter : ஆதியாகமம் 21