தமிழ் வேதாகமம்

யோவான் 5:11

யோவான் 5:11
அவன் அவர்களுக்குப் பிரதியுத்தரமாக என்னைச் சொஸ்தமாக்கினவர், உன்படுக்கையை எடுத்துக்கொண்டு நடவென்று எனக்குச் சொன்னார் என்றான்.

Tamil Indian Revised Version
அவன் அவர்களுக்கு மறுமொழியாக: என்னைச் சுகமாக்கினவர், உன் படுக்கையை எடுத்துக்கொண்டு நட என்று எனக்குச் சொன்னார் என்றான்.

Tamil Easy Reading Version
ஆனால் அந்த மனிதன், “ஒரு மனிதர் என்னைக் குணமாக்கினார். எனது படுக்கையை எடுத்துக்கொண்டு போகும்படிக் கூறினார்” என்றான்.

திருவிவிலியம்
அவர் மறுமொழியாக “என்னை நலமாக்கியவரே, ‘உம்முடைய படுக்கையை எடுத்துக்கொண்டு நடந்துசெல்லும்’ என்று என்னிடம் கூறினார்” என்றார்.

King James Version (KJV)
He answered them, He that made me whole, the same said unto me, Take up thy bed, and walk.

American Standard Version (ASV)
But he answered them, He that made me whole, the same said unto me, Take up thy bed, and walk.

Bible in Basic English (BBE)
He said to them, But he who made me well, said to me, Take up your bed and go.

Darby English Bible (DBY)
He answered them, He that made me well, *he* said to me, Take up thy couch and walk.

World English Bible (WEB)
He answered them, "He who made me well, the same said to me, 'Take up your mat, and walk.'"

Young's Literal Translation (YLT)
He answered them, `He who made me whole -- that one said to me, Take up thy couch, and be walking;'

யோவான் John 5:11

He answered ἀπεκρίθη apokrinomai ah-poh-KREE-noh-may
them, αὐτοῖς autos af-TOSE
He ho oh
that made ποιήσας poieō poo-A-oh
me με me may
whole, ὑγιῆ hygiēs yoo-gee-ASE
the same ἐκεῖνός ekeinos ake-EE-nose
unto me, μοι moi moo
said εἰπεν epō APE-oh
Take up Ἆρον airō A-roh
τὸν ho oh
bed, κράββατον krabbatos KRAHV-va-tose
thy σου sou soo
and καὶ kai kay
walk. περιπάτει peripateō pay-ree-pa-TAY-oh



Read Full Chapter : யோவான் 5