தமிழ் வேதாகமம்

உபாகமம் 7:18

உபாகமம் 7:18
உன் தேவனாகிய கர்த்தர் பார்வோனுக்கும் எகிப்தியர் யாவருக்கும் செய்ததையும்,

Tamil Indian Revised Version
உன் தேவனாகிய கர்த்தர் பார்வோனுக்கும் எகிப்தியர்கள் அனைவருக்கும் செய்ததையும்,

Tamil Easy Reading Version
நீங்கள் அவர்களைக் கண்டு சிறிதும் பயப்படத் தேவையில்லை. அன்று எகிப்தில் உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தர் பார்வோனுக்கும் எகிப்தின் அனைத்து ஜனங்களுக்கும் செய்ததை நீங்கள் நினைத்துப் பார்க்க வேண்டும்.

திருவிவிலியம்
அவர்களுக்கு நீங்கள் அஞ்ச வேண்டாம். மாறாக, பார்வோனுக்கும் எகிப்தியர் அனைவருக்கும் உங்கள் கடவுளாகிய ஆண்டவர் செய்ததை நினைவில் நிறுத்துங்கள்.

King James Version (KJV)
Thou shalt not be afraid of them: but shalt well remember what the LORD thy God did unto Pharaoh, and unto all Egypt;

American Standard Version (ASV)
thou shalt not be afraid of them: thou shalt well remember what Jehovah thy God did unto Pharaoh, and unto all Egypt;

Bible in Basic English (BBE)
Have no fear of them, but keep well in mind what the Lord your God did to Pharaoh and to all Egypt;

Darby English Bible (DBY)
fear them not; remember well what Jehovah thy God did unto Pharaoh, and unto all the Egyptians;

Webster's Bible (WBT)
Thou shalt not be afraid of them: but shalt well remember what the LORD thy God did to Pharaoh, and to all Egypt;

World English Bible (WEB)
you shall not be afraid of them: you shall well remember what Yahweh your God did to Pharaoh, and to all Egypt;

Young's Literal Translation (YLT)
thou art not afraid of them; thou dost surely remember that which Jehovah thy God hath done to Pharaoh, and to all Egypt,

உபாகமம் Deuteronomy 7:18

Thou shalt not לֹ֥א lōʾ loh
be afraid תִירָ֖א yārēʾ ya-RAY
מֵהֶ֑ם hēm hame
of them: shalt well זָכֹ֣ר zākar za-HAHR
remember תִּזְכֹּ֗ר zākar za-HAHR
אֵ֤ת ʾēt ate
what אֲשֶׁר ʾăšer uh-SHER
did עָשָׂה֙ ʿāśâ ah-SA
the Lord יְהוָ֣ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
thy God אֱלֹהֶ֔יךָ ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
unto Pharaoh, לְפַרְעֹ֖ה parʿō pahr-OH
and unto all וּלְכָל kōl kole
Egypt; מִצְרָֽיִם׃ miṣrayim meets-ra-YEEM



Read Full Chapter : உபாகமம் 7