Matthew 7:21 in Punjabi

Matthew 7:21
“ਉਹ ਜਿਹੜਾ ਕਿ ਮੈਨੂੰ ਪ੍ਰਭੂ, ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਸਵਰਗ ਦੇ ਰਾਜ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਵੜੇਗਾ। ਸਿਰਫ਼ ਉਹੀ ਵਿਅਕਤੀ ਜਿਹੜਾ ਮੇਰੇ ਪਿਤਾ ਦੀ ਇੱਛਾ ਅਨੁਸਾਰ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਸਵਰਗ ਦੇ ਰਾਜ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਕਰ ਸੱਕਦਾ ਹੈ।

Matthew 7:21 in Other Translations

King James Version (KJV)
Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven.

American Standard Version (ASV)
Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father who is in heaven.

Bible in Basic English (BBE)
Not everyone who says to me, Lord, Lord, will go into the kingdom of heaven; but he who does the pleasure of my Father in heaven.

Darby English Bible (DBY)
Not every one who says to me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of the heavens, but he that does the will of my Father who is in the heavens.

World English Bible (WEB)
Not everyone who says to me, 'Lord, Lord,' will enter into the Kingdom of Heaven; but he who does the will of my Father who is in heaven.

Young's Literal Translation (YLT)
`Not every one who is saying to me Lord, lord, shall come into the reign of the heavens; but he who is doing the will of my Father who is in the heavens.

Not Οὐ ou oo
every one πᾶς pas pahs
ho oh
that saith λέγων legō LAY-goh
unto me, μοι, moi moo
Lord, Κύριε kyrios KYOO-ree-ose
Lord, κύριε kyrios KYOO-ree-ose
shall enter εἰσελεύσεται eiserchomai ees-ARE-hoh-may
into εἰς eis ees
the τὴν ho oh
kingdom βασιλείαν basileia va-see-LEE-ah
τῶν ho oh
of heaven; οὐρανῶν ouranos oo-ra-NOSE
but ἀλλ' alla al-LA
ho oh
he that doeth ποιῶν poieō poo-A-oh
the τὸ ho oh
will θέλημα thelēma THAY-lay-ma
τοῦ ho oh
Father πατρός patēr pa-TARE
of my μου mou moo
which τοῦ ho oh
is in ἐν en ane
heaven. οὐρανοῖς ouranos oo-ra-NOSE



Read Full Chapter : Matthew 7

Punjabi Bible