Punjabi Bible

Daniel 2:41 in Punjabi

Daniel 2:41
“ਤੁਸੀਂ ਦੇਖਿਆ ਸੀ ਕਿ ਬੁੱਤ ਦੇ ਪੈਰ ਅੱਧੇ ਮਿੱਟੀ ਅਤੇ ਅੱਧੇ ਲੋਹੇ ਦੇ ਬਣੇ ਹੋਏ ਸਨ। ਇਸਦਾ ਅਰਬ ਹੈ ਕਿ ਚੌਬਾ ਰਾਜ ਇੱਕ ਵੰਡਿਆ ਹੋਇਆ ਰਾਜ ਹੋਵੇਗਾ। ਇਸ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਲੋਹੇ ਦੀ ਤਾਕਤ ਹੋਵੇਗੀ ਕਿਉਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਲੋਹੇ ਨੂੰ ਮਿੱਟੀ ਨਾਲ ਰਲਿਆ ਹੋਇਆ ਦੇਖਿਆ ਸੀ।

Daniel 2:41 in Other Translations

King James Version (KJV)
And whereas thou sawest the feet and toes, part of potters' clay, and part of iron, the kingdom shall be divided; but there shall be in it of the strength of the iron, forasmuch as thou sawest the iron mixed with miry clay.

American Standard Version (ASV)
And whereas thou sawest the feet and toes, part of potters' clay, and part of iron, it shall be a divided kingdom; but there shall be in it of the strength of the iron, forasmuch as thou sawest the iron mixed with miry clay.

Bible in Basic English (BBE)
And as you saw the feet and toes, part of potter's work and part of iron, there will be a division in the kingdom; but there will be some of the strength of iron in it, because you saw the iron mixed with the potter's earth.

Darby English Bible (DBY)
And whereas thou sawest the feet and toes, part of potter's clay, and part of iron, the kingdom shall be divided; but there shall be in it of the strength of the iron, forasmuch as thou sawest the iron mixed with miry clay.

World English Bible (WEB)
Whereas you saw the feet and toes, part of potters' clay, and part of iron, it shall be a divided kingdom; but there shall be in it of the strength of the iron, because you saw the iron mixed with miry clay.

Young's Literal Translation (YLT)
As to that which thou hast seen: the feet and toes, part of them potter's clay, and part of them iron, the kingdom is divided: and some of the standing of the iron `is' to be in it, because that thou hast seen the iron mixed with miry clay.

And whereas וְדִֽי dee
thou sawest חֲזַ֜יְתָה ḥăzāʾ huh-ZA
the feet רַגְלַיָּ֣א rĕgal reh-ɡAHL
and toes, וְאֶצְבְּעָתָ֗א ʾeṣbaʿ ets-BA
part מִנְּהֵ֞ון min meen
clay, חֲסַ֤ף ḥăsap huh-SAHF
of דִּֽי dee
potters' פֶחָר֙ peḥār peh-HAHR
וּמִנְּהֵ֣ון min meen
of iron, פַּרְזֶ֔ל parzel pahr-ZEL
the kingdom מַלְכ֤וּ malkû mahl-HOO
divided; פְלִיגָה֙ pĕlag peh-LAHɡ
shall be תֶּהֱוֵ֔ה hāwāʾ ha-VA
and part וּמִן min meen
in it of the strength נִצְבְּתָ֥א niṣbâ neets-BA
of דִֽי dee
the iron, פַרְזְלָ֖א parzel pahr-ZEL
but there shall be לֶֽהֱוֵא hāwāʾ ha-VA
בַ֑הּ
forasmuch as כָּל kōl kole
קֳבֵל֙ qĕbēl keh-VALE
דִּ֣י dee
thou sawest חֲזַ֔יְתָה ḥăzāʾ huh-ZA
the iron פַּ֨רְזְלָ֔א parzel pahr-ZEL
mixed מְעָרַ֖ב ʿărab uh-RAHV
clay. בַּחֲסַ֥ף ḥăsap huh-SAHF
with miry טִינָֽא׃ ṭîn teen