Punjabi Bible

Mark 9:36 in Punjabi

Mark 9:36
ਫ਼ਿਰ ਯਿਸੂ ਨੇ ਇੱਕ ਛੋਟੇ ਬਾਲਕ ਨੂੰ ਲੈ ਕੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਚੇਲਿਆਂ ਦੇ ਵਿੱਚਕਾਰ ਖੜ੍ਹਾ ਕੀਤਾ। ਫ਼ੇਰ ਉਸ ਨੂੰ ਕੁਛੜ ਚੁੱਕ ਕੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕਿਹਾ,

Mark 9:36 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he took a child, and set him in the midst of them: and when he had taken him in his arms, he said unto them,

American Standard Version (ASV)
And he took a little child, and set him in the midst of them: and taking him in his arms, he said unto them,

Bible in Basic English (BBE)
And he took a little child, and put him in the middle of them; and taking him in his arms, he said to them,

Darby English Bible (DBY)
And taking a little child he set it in their midst, and having taken it in his arms he said to them,

World English Bible (WEB)
He took a little child, and set him in the midst of them. Taking him in his arms, he said to them,

Young's Literal Translation (YLT)
And having taken a child, he set him in the midst of them, and having taken him in his arms, said to them,

And καὶ kai kay
he took λαβὼν lambanō lahm-VA-noh
a child, παιδίον paidion pay-THEE-one
and set ἔστησεν histēmi EE-stay-mee
him αὐτὸ autos af-TOSE
in ἐν en ane
the midst μέσῳ mesos MAY-sose
of them: αὐτῶν autos af-TOSE
and καὶ kai kay
when he had taken in his arms, ἐναγκαλισάμενος enankalizomai ane-ang-ka-LEE-zoh-may
him αὐτὸ autos af-TOSE
he said εἶπεν epō APE-oh
unto them, αὐτοῖς autos af-TOSE