Bible

Numbers 22:34 in Punjabi

Numbers 22:34
ਤਾਂ ਬਿਲਆਮ ਨੇ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਦੂਤ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, “ਮੈਂ ਪਾਪ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਦੇਖ ਸੱਕਿਆ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਰਸਤੇ ਵਿੱਚ ਖਲੋਤੇ ਹੋਏ ਸੀ। ਜੇ ਮੈਂ ਕੋਈ ਗਲਤੀ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ ਤਾਂ ਮੈਂ ਘਰ ਵਾਪਸ ਚੱਲਾ ਜਾਂਦਾ ਹਾਂ।”

Numbers 22:34 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Balaam said unto the angel of the LORD, I have sinned; for I knew not that thou stoodest in the way against me: now therefore, if it displease thee, I will get me back again.

American Standard Version (ASV)
And Balaam said unto the angel of Jehovah, I have sinned; for I knew not that thou stoodest in the way against me: now therefore, if it displease thee, I will get me back again.

Bible in Basic English (BBE)
And Balaam said to the angel of the Lord, I have done wrong, for I did not see that you were in the way against me: but now, if it is evil in your eyes, I will go back again.

Darby English Bible (DBY)
And Balaam said to the Angel of Jehovah, I have sinned; for I knew not that thou stoodest in the way against me; and now, if it be evil in thine eyes, I will get me back again.

Webster's Bible (WBT)
And Balaam said to the angel of the LORD, I have sinned; for I knew not that thou stoodest in the way against me: now therefore, if it displeaseth thee, I will return again.

World English Bible (WEB)
Balaam said to the angel of Yahweh, I have sinned; for I didn't know that you stood in the way against me: now therefore, if it displease you, I will get me back again.

Young's Literal Translation (YLT)
And Balaam saith unto the messenger of Jehovah, `I have sinned, for I did not know that thou `art' standing to meet me in the way; and now, if evil in thine eyes -- I turn back by myself.'

said וַיֹּ֨אמֶר ʾāmar ah-MAHR
And Balaam בִּלְעָ֜ם bilʿām beel-AM
unto אֶל ʾēl ale
the angel מַלְאַ֤ךְ mălʾok mul-OKE
of the Lord, יְהוָה֙ yĕhōwâ yeh-hoh-VA
I have sinned; חָטָ֔אתִי ḥāṭāʾ ha-TA
for כִּ֚י kee
not לֹ֣א lōʾ loh
I knew יָדַ֔עְתִּי yādaʿ ya-DA
that כִּ֥י kee
thou אַתָּ֛ה ʾattâ ah-TA
stoodest נִצָּ֥ב nāṣab na-TSAHV
against לִקְרָאתִ֖י qirʾâ keer-AH
in the way בַּדָּ֑רֶךְ derek deh-REK
me: now וְעַתָּ֛ה ʿattâ ah-TA
therefore, if אִם ʾim eem
it displease רַ֥ע raʿ ra
thee, בְּעֵינֶ֖יךָ ʿayin ah-YEEN
I will get me back again. אָשׁ֥וּבָה šûb shoov
לִּֽי׃



Read Full Chapter : Numbers 22

Punjabi Bible