Nahum 3:3 in Punjabi
Nahum 3:3
ਘੁੜ ਸਵਾਰ ਹਮਲਾ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਸ਼ਮਸ਼ੀਰਾਂ ਚਮਕਦੀਆਂ ਹਨ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਲੋਬਾਂ ਦਾ ਢੇਰ ਪਿਆ ਹੈ ਅਣਗਿਣਤ ਲਾਸ਼ਾਂ ਦੇ ਢੇਰ ਲੋਕ ਲਤਾੜ ਕੇ ਲੰਘ ਰਹੇ ਹਨ।
Nahum 3:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
The horseman lifteth up both the bright sword and the glittering spear: and there is a multitude of slain, and a great number of carcases; and there is none end of their corpses; they stumble upon their corpses:
American Standard Version (ASV)
the horseman mounting, and the flashing sword, and the glittering spear, and a multitude of slain, and a great heap of corpses, and there is no end of the bodies; they stumble upon their bodies;-
Bible in Basic English (BBE)
Horsemen driving forward, and the shining sword and the bright spear: and a great number of wounded, and masses of dead bodies; they are falling over the bodies of the dead:
Darby English Bible (DBY)
The horseman springing up, and the glitter of the sword, and the flash of the spear, and a multitude of slain, and a mass of carcases, and no end of corpses: they stumble over their corpses.
World English Bible (WEB)
the horseman mounting, and the flashing sword, the glittering spear, and a multitude of slain, and a great heap of corpses, and there is no end of the bodies. They stumble on their bodies,
Young's Literal Translation (YLT)
And the flame of a sword, and the lightning of a spear, And the abundance of the wounded, And the weight of carcases, Yea, there is no end to the bodies, They stumble over their bodies.
| The horseman | פָּרָ֣שׁ | pāroš | pa-ROHSH |
| lifteth up | מַעֲלֶ֗ה | ʿālâ | ah-LA |
| both the bright | וְלַ֤הַב | lahab | la-HAHV |
| sword | חֶ֙רֶב֙ | ḥereb | heh-REV |
| and the glittering | וּבְרַ֣ק | bārāq | ba-RAHK |
| spear: | חֲנִ֔ית | ḥănît | huh-NEET |
| and a multitude | וְרֹ֥ב | rōb | rove |
| of slain, | חָלָ֖ל | ḥālāl | ha-LAHL |
| and a great number | וְכֹ֣בֶד | kōbed | koh-VED |
| of carcases; | פָּ֑גֶר | peger | peh-ɡER |
| and none | וְאֵ֥ין | ʾayin | ah-YEEN |
| end | קֵ֙צֶה֙ | qāṣe | ka-TSEH |
| of corpses; | לַגְּוִיָּ֔ה | gĕwiyyâ | ɡeh-vee-YA |
| they stumble | יְכָשְׁל֖וּ | kāšal | ka-SHAHL |
| upon their corpses: | בִּגְוִיָּתָֽם׃ | gĕwiyyâ | ɡeh-vee-YA |
Read Full Chapter : Nahum 3
Punjabi Bible