Punjabi Bible
Matthew 8:24 in Punjabi
Matthew 8:24
ਝੀਲ ਵਿੱਚ ਇੰਨਾ ਤੂਫਾਨ ਆਇਆ ਕਿ ਬੇੜੀ ਲਹਿਰਾਂ ਵਿੱਚ ਹੀ ਲੁੱਕਦੀ ਜਾ ਰਹੀ ਸੀ। ਪਰ ਯਿਸੂ ਸੌਂ ਰਿਹਾ ਸੀ।
Matthew 8:24 in Other Translations
King James Version (KJV)
And, behold, there arose a great tempest in the sea, insomuch that the ship was covered with the waves: but he was asleep.
American Standard Version (ASV)
And behold, there arose a great tempest in the sea, insomuch that the boat was covered with the waves: but he was asleep.
Bible in Basic English (BBE)
And there came up a great storm in the sea, so that the boat was covered with the waves: but he was sleeping.
Darby English Bible (DBY)
and behold, [the water] became very agitated on the sea, so that the ship was covered by the waves; but *he* slept.
World English Bible (WEB)
Behold, a great tempest arose in the sea, so much that the boat was covered with the waves, but he was asleep.
Young's Literal Translation (YLT)
and lo, a great tempest arose in the sea, so that the boat was being covered by the waves, but he was sleeping,
| And, | καὶ | kai | kay |
| behold, | ἰδού, | idou | ee-THOO |
| tempest | σεισμὸς | seismos | see-SMOSE |
| a great | μέγας | megas | MAY-gahs |
| there arose | ἐγένετο | ginomai | GEE-noh-may |
| in | ἐν | en | ane |
| the | τῇ | ho | oh |
| sea, | θαλάσσῃ | thalassa | THA-lahs-sa |
| insomuch that | ὥστε | hōste | OH-stay |
| the | τὸ | ho | oh |
| ship | πλοῖον | ploion | PLOO-one |
| was covered | καλύπτεσθαι | kalyptō | ka-LYOO-ptoh |
| with | ὑπὸ | hypo | yoo-POH |
| the | τῶν | ho | oh |
| waves: | κυμάτων | kyma | KYOO-ma |
| he | αὐτὸς | autos | af-TOSE |
| but | δὲ | de | thay |
| was asleep. | ἐκάθευδεν | katheudō | ka-THAVE-thoh |