Punjabi Bible

Mark 7:31 Interlinear

Mark 7:31
ਯਿਸੂ ਦਾ ਇੱਕ ਬੋਲੇ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰਨਾ ਉਸ ਨੇ ਸੂਰ ਦਾ ਉਹ ਖੇਤ੍ਰ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਸੈਦਾ ਰਾਹੀਂ ਦਿਕਾਪੁਲਿਸ ਦੇ ਖੇਤ੍ਰ ਵਿੱਚ ਦੀ ਲੰਘਦਾ ਹੋਇਆ ਗਲੀਲੀ ਝੀਲ ਨੂੰ ਗਿਆ।

And
kai — kay
Strong's #2532
again,
palin — PA-leen
Strong's #3825
departing
exerchomai — ayks-ARE-hoh-may
Strong's #1831
from
ek — ake
Strong's #1537
the
ho — oh
Strong's #3588
coasts
horion — OH-ree-one
Strong's #3725
of Tyre
tyros — TYOO-rose
Strong's #5184
and
kai — kay
Strong's #2532
Sidon,
sidōn — see-THONE
Strong's #4605
he came
erchomai — ARE-hoh-may
Strong's #2064
unto
pros — prose
Strong's #4314
the
ho — oh
Strong's #3588
sea
thalassa — THA-lahs-sa
Strong's #2281
ho — oh
Strong's #3588
of Galilee,
galilaia — ga-lee-LAY-ah
Strong's #1056
through
ana — ah-NA
Strong's #303
the midst
mesos — MAY-sose
Strong's #3319
the
ho — oh
Strong's #3588
of coasts
horion — OH-ree-one
Strong's #3725
of Decapolis.
dekapolis — thay-KA-poh-lees
Strong's #1179