Luke 6:23
ਜਦੋਂ ਇਹ ਵਾਪਰੇ ਤਾਂ ਆਨੰਦ ਨਾਲ ਉਛਲੋ ਕਿਉਂਕਿ ਸੁਰਗ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ਲ ਮਹਾਨ ਹੋਵੇਗਾ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਪਿਉ-ਦਾਦਿਆਂ ਨੇ ਵੀ ਨਬੀਆਂ ਨਾਲ ਇਵੇਂ ਹੀ ਕੀਤਾ ਸੀ ਜਿਵੇਂ ਉਹ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਕਰਨਗੇ।
χαίρετε | chairete | HAY-ray-tay | |
Rejoice | ἐν | en | ane |
ye | ἐκείνῃ | ekeinē | ake-EE-nay |
in | τῇ | tē | tay |
that | ἡμέρᾳ | hēmera | ay-MAY-ra |
day, and joy: | καὶ | kai | kay |
leap | σκιρτήσατε | skirtēsate | skeer-TAY-sa-tay |
for | ἰδού, | idou | ee-THOO |
for, | γὰρ | gar | gahr |
behold, | ὁ | ho | oh |
your | μισθὸς | misthos | mee-STHOSE |
reward | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
great | πολὺς | polys | poh-LYOOS |
is | ἐν | en | ane |
in | τῷ | tō | toh |
heaven: | οὐρανῷ· | ouranō | oo-ra-NOH |
for in manner | κατὰ | kata | ka-TA |
like | ταῦτα | tauta | TAF-ta |
the | γὰρ | gar | gahr |
did | ἐποίουν | epoioun | ay-POO-oon |
their | τοῖς | tois | toos |
fathers | προφήταις | prophētais | proh-FAY-tase |
unto | οἱ | hoi | oo |
πατέρες | pateres | pa-TAY-rase | |
αὐτῶν | autōn | af-TONE |