Acts 14:10 in Punjabi
Acts 14:10
ਇਸ ਲਈ ਪੌਲੁਸ ਉੱਚੀ ਬੋਲਿਆ, “ਆਪਣੇ ਪੈਰਾਂ ਤੇ ਖਲੋ ਜਾ।” ਉਹ ਆਦਮੀ ਉੱਥੋਂ ਕੁਦਿਆ ਅਤੇ ਉਸ ਨੇ ਆਸ-ਪਾਸ ਚੱਲਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।
Acts 14:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
Said with a loud voice, Stand upright on thy feet. And he leaped and walked.
American Standard Version (ASV)
said with a loud voice, Stand upright on thy feet. And he leaped up and walked.
Bible in Basic English (BBE)
Said in a loud voice, Get up on your feet. And, jumping up, he went walking about.
Darby English Bible (DBY)
said with a loud voice, Rise up straight upon thy feet: and he sprang up and walked.
World English Bible (WEB)
said with a loud voice, "Stand upright on your feet!" He leaped up and walked.
Young's Literal Translation (YLT)
said with a loud voice, `Stand up on thy feet upright;' and he was springing and walking,
| Said | εἶπεν | epō | APE-oh |
| with a loud | μεγάλῃ | megas | MAY-gahs |
| τῇ | ho | oh | |
| voice, | φωνῇ | phōnē | foh-NAY |
| Stand | Ἀνάστηθι | anistēmi | ah-NEE-stay-mee |
| on | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
| τοὺς | ho | oh | |
| feet. | πόδας | pous | poos |
| thy | σου | sou | soo |
| upright | ὀρθός | orthos | ore-THOSE |
| And | καὶ | kai | kay |
| he leaped | ἥλλετο | hallomai | AHL-loh-may |
| and | καὶ | kai | kay |
| walked. | περιεπάτει | peripateō | pay-ree-pa-TAY-oh |
Read Full Chapter : Acts 14
Punjabi Bible