Luke 2:34
ਤਦ ਸਿਮਓਨ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਅਸੀਸ ਦਿੱਤੀ ਅਤੇ ਉਸਦੀ ਮਾਤਾ ਮਰਿਯਮ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, “ਇਸ ਬਾਲਕ ਦੇ ਕਾਰਣ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਇਸਰਾਏਲੀ ਡਿੱਗਣਗੇ ਅਤੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਉੱਠਣਗੇ। ਉਹ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਵੱਲੋਂ ਇੱਕ ਅਜਿਹਾ ਨਿਸ਼ਾਨ ਹੋਵੇਗਾ ਜਿਸਦਾ ਲੋਕਾਂ ਦੁਆਰਾ ਵਿਰੋਧ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।
And | καὶ | kai | kay |
Simeon | εὐλόγησεν | eulogēsen | ave-LOH-gay-sane |
blessed | αὐτοὺς | autous | af-TOOS |
them, | Συμεὼν | symeōn | syoo-may-ONE |
and | καὶ | kai | kay |
said | εἶπεν | eipen | EE-pane |
unto | πρὸς | pros | prose |
Mary | Μαριὰμ | mariam | ma-ree-AM |
his | τὴν | tēn | tane |
μητέρα | mētera | may-TAY-ra | |
mother, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
Behold, | Ἰδού, | idou | ee-THOO |
this | οὗτος | houtos | OO-tose |
child is set | κεῖται | keitai | KEE-tay |
for | εἰς | eis | ees |
fall the | πτῶσιν | ptōsin | PTOH-seen |
and | καὶ | kai | kay |
rising again | ἀνάστασιν | anastasin | ah-NA-sta-seen |
of many | πολλῶν | pollōn | pole-LONE |
in | ἐν | en | ane |
τῷ | tō | toh | |
Israel; | Ἰσραὴλ | israēl | ees-ra-ALE |
and | καὶ | kai | kay |
for | εἰς | eis | ees |
a sign | σημεῖον | sēmeion | say-MEE-one |
which shall be spoken against; | ἀντιλεγόμενον | antilegomenon | an-tee-lay-GOH-may-none |