Jeremiah 7:26
ਪਰ ਤੁਹਾਡੇ ਪੁਰਖਿਆਂ ਨੇ ਮੇਰੀ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ਸੁਣੀ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਮੇਰੇ ਵੱਲ ਧਿਆਨ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ। ਉਹ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿੱਦੀ ਸਨ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਮਾਪਿਆਂ ਨਾਲੋਂ ਵੀ ਮੰਦੇ ਕੰਮ ਕੀਤੇ।
Yet they hearkened | וְל֤וֹא | wĕlôʾ | veh-LOH |
not | שָׁמְעוּ֙ | šomʿû | shome-OO |
unto | אֵלַ֔י | ʾēlay | ay-LAI |
nor me, | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
inclined | הִטּ֖וּ | hiṭṭû | HEE-too |
אֶת | ʾet | et | |
their ear, | אָזְנָ֑ם | ʾoznām | oze-NAHM |
hardened but | וַיַּקְשׁוּ֙ | wayyaqšû | va-yahk-SHOO |
אֶת | ʾet | et | |
their neck: | עָרְפָּ֔ם | ʿorpām | ore-PAHM |
worse did they | הֵרֵ֖עוּ | hērēʿû | hay-RAY-oo |
than their fathers. | מֵאֲבוֹתָֽם׃ | mēʾăbôtām | may-uh-voh-TAHM |