Punjabi Bible

Proverbs 30:15 in Punjabi

Proverbs 30:15
ਕੁਝ ਲੋਕ ਹਰ ਸੰਭਵ ਚੀਜ਼ ਲੈ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ। ਉਹ ਸਿਰਫ਼ ਇਹੀ ਆਖਦੇ ਹਨ, “ਮੈਨੂੰ ਦਿਓ, ਮੈਨੂੰ ਦਿਓ, ਮੈਨੂੰ ਦਿਓ।” ਤਿੰਨ ਚੀਜ਼ਾਂ ਹਨ ਜਿਹੜੀਆਂ ਕਦੇ ਵੀ ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀਆਂ — ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਚਾਰ ਚੀਜ਼ਾਂ ਹਨ ਜਿਹੜੀਆਂ ਕਦੇ ਕਾਫ਼ੀ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀਆਂ:

Proverbs 30:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
The horseleach hath two daughters, crying, Give, give. There are three things that are never satisfied, yea, four things say not, It is enough:

American Standard Version (ASV)
The horseleach hath two daughters, `crying', Give, give. There are three things that are never satisfied, `Yea', four that say not, Enough:

Bible in Basic English (BBE)
The night-spirit has two daughters, Give, give. There are three things which are never full, even four which never say, Enough:

Darby English Bible (DBY)
The leech hath two daughters: Give, give. There are three [things] never satisfied; four which say not, It is enough:

World English Bible (WEB)
"The leach has two daughters: 'Give, give.' "There are three things that are never satisfied; Four that don't say, 'Enough:'

Young's Literal Translation (YLT)
To the leech `are' two daughters, `Give, give, Lo, three things are not satisfied, Four have not said `Sufficiency;'

The horseleach לַֽעֲלוּקָ֨ה׀ ʿălûqâ uh-loo-KA
hath two שְׁתֵּ֥י šĕnayim sheh-na-YEEM
daughters, בָנוֹת֮ bat baht
Give, הַ֤ב׀ yāhab ya-HAHV
give. הַ֥ב yāhab ya-HAHV
There are three שָׁל֣וֹשׁ šālôš sha-LOHSH
הֵ֭נָּה hēnnâ hay-NA
are never לֹ֣א lōʾ loh
satisfied, תִשְׂבַּ֑עְנָה śābaʿ sa-VA
four אַ֝רְבַּ֗ע ʾarbaʿ ar-BA
not, לֹא lōʾ loh
say אָ֥מְרוּ ʾāmar ah-MAHR
enough: הֽוֹן׃ hôn hone