Bible

Genesis 39:19 in Punjabi

Genesis 39:19
ਯੂਸੁਫ਼ ਦੇ ਸੁਆਮੀ ਨੇ ਆਪਣੀ ਪਤਨੀ ਦੀ ਗੱਲ ਸੁਣੀ। ਅਤੇ ਉਹ ਬਹੁਤ ਗੁੱਸੇ ਵਿੱਚ ਆ ਗਿਆ।

Genesis 39:19 in Other Translations

King James Version (KJV)
And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spake unto him, saying, After this manner did thy servant to me; that his wrath was kindled.

American Standard Version (ASV)
And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spake unto him, saying, After this manner did thy servant to me; that his wrath was kindled.

Bible in Basic English (BBE)
And hearing his wife's account of what his servant had done, he became very angry.

Darby English Bible (DBY)
And it came to pass when his lord heard the words of his wife which she spoke to him, saying, After this manner did thy bondman to me, that his wrath was kindled.

Webster's Bible (WBT)
And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spoke to him, saying, After this manner did thy servant to me; that his wrath was kindled.

World English Bible (WEB)
It happened, when his master heard the words of his wife, which she spoke to him, saying, "This is what your servant did to me," that his wrath was kindled.

Young's Literal Translation (YLT)
And it cometh to pass when his lord heareth the words of his wife, which she hath spoken unto him, saying, `According to these things hath thy servant done to me,' that his anger burneth;

And it came to pass, וַיְהִי֩ hāyâ ha-YA
heard כִשְׁמֹ֨עַ šāmaʿ sha-MA
when his master אֲדֹנָ֜יו ʾādôn ah-DONE
אֶת ʾēt ate
the words דִּבְרֵ֣י dābār da-VAHR
of his wife, אִשְׁתּ֗וֹ ʾiššâ ee-SHA
which אֲשֶׁ֨ר ʾăšer uh-SHER
she spake דִּבְּרָ֤ה dābar da-VAHR
unto אֵלָיו֙ ʾēl ale
him, saying, לֵאמֹ֔ר ʾāmar ah-MAHR
manner כַּדְּבָרִ֣ים dābār da-VAHR
After this הָאֵ֔לֶּה ʾēlle ay-LEH
did עָ֥שָׂהּ ʿāśâ ah-SA
לִ֖י
thy servant עַבְדֶּ֑ךָ ʿebed eh-VED
was kindled. וַיִּ֖חַר ḥārâ ha-RA
to me; that his wrath אַפּֽוֹ׃ ʾap af



Read Full Chapter : Genesis 39

Punjabi Bible