Punjabi Bible

1 Chronicles 23:28 in Punjabi

1 Chronicles 23:28
ਲੇਵੀਆਂ ਦਾ ਕੰਮ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਮੰਦਰ ਦੀ ਸੇਵਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਤੇ ਮੰਦਰ ਦੇ ਪਾਸਿਆਂ ਵਾਲੇ ਕਮਰਿਆਂ ਅਤੇ ਮੰਦਰ ਦੇ ਵਿਹੜੇ ਦੀ ਦੇਖਭਾਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਹਾਰੂਨ ਦੇ ਉੱਤਰਾਧਿਕਾਰੀ ਦੀ ਮਦਦ ਕਰਨਾ ਸੀ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਕੰਮ ਸਾਰੀਆਂ ਪਵਿੱਤਰ ਵਸਤਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ੁੱਧ ਕਰਨਾ ਸੀ। ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਮੰਦਰ ਵਿੱਚ ਸੇਵਾ ਕਰਨਾ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਕੰਮ ਸੀ।

1 Chronicles 23:28 in Other Translations

King James Version (KJV)
Because their office was to wait on the sons of Aaron for the service of the house of the LORD, in the courts, and in the chambers, and in the purifying of all holy things, and the work of the service of the house of God;

American Standard Version (ASV)
For their office was to wait on the sons of Aaron for the service of the house of Jehovah, in the courts, and in the chambers, and in the purifying of all holy things, even the work of the service of the house of God;

Bible in Basic English (BBE)
Their place was by the side of the sons of Aaron in all the work of the house of the Lord, in the open spaces and in the rooms, in the making clean of all the holy things, in doing all the work of the house of the Lord,

Darby English Bible (DBY)
For their place was by the side of the sons of Aaron for the service of the house of Jehovah, over the courts, and over the chambers, and over the purifying of all holy things, and [for] the work of the service of the house of God;

Webster's Bible (WBT)
Because their office was to wait on the sons of Aaron for the service of the house of the LORD, in the courts, and in the chambers, and in the purifying of all holy things, and the work of the service of the house of God;

World English Bible (WEB)
For their office was to wait on the sons of Aaron for the service of the house of Yahweh, in the courts, and in the chambers, and in the purifying of all holy things, even the work of the service of the house of God;

Young's Literal Translation (YLT)
for their station `is' at the side of the sons of Aaron, for the service of the house of Jehovah, over the courts, and over the chambers, and over the cleansing of every holy thing, and the work of the service of the house of God,

Because כִּ֣י kee
their office מַֽעֲמָדָ֞ם maʿămād ma-uh-MAHD
to wait on לְיַד yād yahd
the sons בְּנֵ֣י bēn bane
of Aaron אַֽהֲרֹ֗ן ʾahărôn ah-huh-RONE
for the service לַֽעֲבֹדַת֙ ʿăbōdâ uh-voh-DA
of the house בֵּ֣ית bayit ba-YEET
of the Lord, יְהוָ֔ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
in עַל ʿal al
the courts, הַֽחֲצֵרוֹת֙ ḥāṣēr ha-TSARE
and in וְעַל ʿal al
the chambers, הַלְּשָׁכ֔וֹת liškâ leesh-KA
and in וְעַֽל ʿal al
the purifying טָהֳרַ֖ת ṭohŏrâ toh-hoh-RA
of all לְכָל kōl kole
holy things, קֹ֑דֶשׁ qōdeš koh-DESH
and the work וּמַֽעֲשֵׂ֔ה maʿăśe ma-uh-SEH
of the service עֲבֹדַ֖ת ʿăbōdâ uh-voh-DA
of the house בֵּ֥ית bayit ba-YEET
of God; הָֽאֱלֹהִֽים׃ ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM