சங்கீதம் 53

Psalm 53:2 in Tamil

தமிழ்

சங்கீதம் 53:2
தேவனைத் தேடுகிற உணர்வுள்ளவன் உண்டோ என்று பார்க்க, தேவன் பரலோகத்திலிருந்து மனுபுத்திரரைக் கண்ணோக்கினார்.

Tamil Indian Revised Version
தேவனைத் தேடுகிற உணர்வுள்ளவன் உண்டோ என்று பார்க்க, தேவன் பரலோகத்திலிருந்து மனிதர்களைக் கண்ணோக்கினார்.

Tamil Easy Reading Version
தேவனுக்காக எதிர்நோக்கியிருக்கும் ஞானமுள்ளவர்கள் உண்டோ என்று பரலோகத்திலிருந்து தேவன் நம்மைக் கவனித்துக்கொண்டிருக்கிறார்.

Thiru Viviliam
⁽கடவுள் விண்ணகத்தினின்று␢ மானிடரை உற்றுநோக்குகின்றார்;␢ மதிநுட்பமுள்ளவர், கடவுளை நாடுபவர்␢ எவராவது உண்டோ என்று␢ பார்க்கின்றார்.⁾

Roman Transliteration
Thaevanaith thaedukira unarvullavan unntoo entu paarkka, Dhevan paralokaththilirunthu manupuththiraraik kannnnokkinaar.

Psalm 53:2 in Other Translations

King James Version (KJV)
God looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, that did seek God.

American Standard Version (ASV)
God looked down from heaven upon the children of men, To see if there were any that did understand, That did seek after God.

Bible in Basic English (BBE)
God was looking down from heaven on the children of men, to see if there were any who had wisdom, searching after God.

Darby English Bible (DBY)
God looked down from the heavens upon the children of men, to see if there were any that did understand, that did seek God.

Webster's Bible (WBT)
To the chief Musician upon Mahalath, Maschil, A Psalm of David. The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, and have done abominable iniquity: there is none that doeth good.

World English Bible (WEB)
God looks down from heaven on the children of men, To see if there are any who understood, Who seek after God.

Young's Literal Translation (YLT)
God from the heavens looked on the sons of men, To see if there be an understanding one, `One' seeking God.

சங்கீதம் Psalm 53:2

தேவனைத் தேடுகிற உணர்வுள்ளவன் உண்டோ என்று பார்க்க, தேவன் பரலோகத்திலிருந்து மனுபுத்திரரைக் கண்ணோக்கினார்.

God looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, that did seek God.

God אֱֽלֹהִ֗ים ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
from heaven מִשָּׁמַיִם֮ šāmayim sha-ma-YEEM
looked down הִשְׁקִ֪יף šāqap sha-KAHF
upon עַֽל ʿal al
the children בְּנֵי bēn bane
of men, אָ֫דָ֥ם ʾādām ah-DAHM
to see לִ֭רְאוֹת rāʾâ ra-AH
if there were הֲיֵ֣שׁ yēš yaysh
that did understand, מַשְׂכִּ֑יל śākal sa-HAHL
that did seek דֹּ֝רֵ֗שׁ dāraš da-RAHSH
אֶת ʾēt ate
God. אֱלֹהִֽים׃ ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM



Read Full Chapter : Psalm 53