Psalm 111 interlinear in Tamil

  1. הַ֥לְלוּ Praise hālal יָ֨הּ׀ ye the Lord. yāh אוֹדֶ֣ה I will praise yādâ יְ֭הוָה the Lord yĕhōwâ בְּכָל with whole kōl לֵבָ֑ב heart, lēbāb בְּס֖וֹד in the assembly sôd יְשָׁרִ֣ים of the upright, yāšār וְעֵדָֽה׃ and the congregation. ʿēdâ
  2. גְּ֭דֹלִים great, gādôl מַעֲשֵׂ֣י The works maʿăśe יְהוָ֑ה of the Lord yĕhōwâ דְּ֝רוּשִׁ֗ים sought out dāraš לְכָל of all kōl חֶפְצֵיהֶֽם׃ them that have pleasure therein. ḥēpeṣ
  3. הוֹד honourable hôd וְהָדָ֥ר and glorious: hādār פָּֽעֳל֑וֹ His work pōʿal וְ֝צִדְקָת֗וֹ and his righteousness ṣĕdāqâ עֹמֶ֥דֶת endureth ʿāmad לָעַֽד׃ for ever. ʿad
  4. זֵ֣כֶר to be remembered: zēker עָ֭שָׂה He hath made ʿāśâ לְנִפְלְאוֹתָ֑יו his wonderful works pālāʾ חַנּ֖וּן gracious ḥannûn וְרַח֣וּם and full of compassion. raḥûm יְהוָֽה׃ the Lord yĕhōwâ
  5. טֶ֭רֶף meat ṭerep נָתַ֣ן He hath given nātan לִֽירֵאָ֑יו unto them that fear yārēʾ יִזְכֹּ֖ר be mindful zākar לְעוֹלָ֣ם him: he will ever ʿôlām בְּרִיתֽוֹ׃ of his covenant. bĕrît
  6. כֹּ֣חַ the power kōaḥ מַ֭עֲשָׂיו of his works, maʿăśe הִגִּ֣יד He hath shewed nāgad לְעַמּ֑וֹ his people ʿam לָתֵ֥ת that he may give nātan לָ֝הֶ֗ם נַחֲלַ֥ת them the heritage naḥălâ גּוֹיִֽם׃ of the heathen. gôy
  7. מַעֲשֵׂ֣י The works maʿăśe יָ֭דָיו of his hands yād אֱמֶ֣ת verity ʾemet וּמִשְׁפָּ֑ט and judgment; mišpāṭ נֶ֝אֱמָנִ֗ים sure. ʾāman כָּל all kōl פִּקּוּדָֽיו׃ his commandments piqqûd
  8. סְמוּכִ֣ים They stand fast sāmak לָעַ֣ד for ever ʿad לְעוֹלָ֑ם and ever, ʿôlām עֲ֝שׂוּיִ֗ם done ʿāśâ בֶּאֱמֶ֥ת in truth ʾemet וְיָשָֽׁר׃ and uprightness. yāšār
  9. פְּד֤וּת׀ redemption pĕdût שָׁ֘לַ֤ח He sent šālaḥ לְעַמּ֗וֹ unto his people: ʿam צִוָּֽה he hath commanded ṣāwâ לְעוֹלָ֥ם for ever: ʿôlām בְּרִית֑וֹ his covenant bĕrît קָד֖וֹשׁ holy qādôš וְנוֹרָ֣א and reverend yārēʾ שְׁמֽוֹ׃ his name. šēm
  10. רֵ֘אשִׁ֤ית the beginning rēʾšît חָכְמָ֨ה׀ of wisdom: ḥokmâ יִרְאַ֬ת The fear yirʾâ יְהוָ֗ה of the Lord yĕhōwâ שֵׂ֣כֶל understanding śekel ט֭וֹב a good ṭôb לְכָל have all kōl עֹשֵׂיהֶ֑ם they that do ʿāśâ תְּ֝הִלָּת֗וֹ his praise tĕhillâ עֹמֶ֥דֶת endureth ʿāmad לָעַֽד׃ for ever. ʿad