Oriya Bible

Genesis 40:10 in Oriya

Genesis 40:10
ସହେି ଦ୍ରୀକ୍ଷାଲତା ରେ ଦିନି ଶାଖା ଥିଲା। ତାହା ପଲ୍ଲବିତ ହେଲା ଓ ତହିଁରେ ଫୁଲ ଫୁଟିଲା। ଆଉ ତା'ର ପେଣ୍ଡା ରେ ପନ୍େଥା ପନ୍େଥା ଅଙ୍ଗୁର ପାଚିଲା।

Genesis 40:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
And in the vine were three branches: and it was as though it budded, and her blossoms shot forth; and the clusters thereof brought forth ripe grapes:

American Standard Version (ASV)
and in the vine were three branches: and it was as though it budded, `and' its blossoms shot forth; `and' the clusters thereof brought forth ripe grapes:

Bible in Basic English (BBE)
And on the vine were three branches; and it seemed as if it put out buds and flowers, and from them came grapes ready for cutting.

Darby English Bible (DBY)
and in the vine were three branches; and it was as though it budded: its blossoms shot forth, its clusters ripened into grapes.

Webster's Bible (WBT)
And on the vine were three branches: and it was as though it budded, and its blossoms shot forth; and its clusters brought forth ripe grapes:

World English Bible (WEB)
and in the vine were three branches. It was as though it budded, its blossoms shot forth, and the clusters of it brought forth ripe grapes.

Young's Literal Translation (YLT)
and in the vine `are' three branches, and it `is' as it were flourishing; gone up hath its blossom, its clusters have ripened grapes;

And in the vine וּבַגֶּ֖פֶן gepen ɡeh-FEN
three שְׁלֹשָׁ֣ה šālôš sha-LOHSH
branches: שָֽׂרִיגִ֑ם śārîg sa-REEɡ
her וְהִ֤וא hûʾ hoo
and it as though it budded, כְפֹרַ֙חַת֙ pāraḥ pa-RAHK
shot forth; עָֽלְתָ֣ה ʿālâ ah-LA
blossoms נִצָּ֔הּ nēṣ nayts
thereof brought forth ripe הִבְשִׁ֥ילוּ bāšal ba-SHAHL
and the clusters אַשְׁכְּלֹתֶ֖יהָ ʾeškôl esh-KOLE
grapes: עֲנָבִֽים׃ ʿēnāb ay-NAHV