Revelation 2:21
ମୁଁ ତାହାକୁ ହୃଦୟ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାକୁ ଓ ପାପପଥରୁ ଦୂ ରଇେ ୟିବା ପାଇଁ ସମୟ ଦେଲେ ହେଁ ସେ ନିଜକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାକୁ ଇଚ୍ଛା କରୁ ନାହିଁ।
Revelation 2:21 in Other Translations
King James Version (KJV)
And I gave her space to repent of her fornication; and she repented not.
American Standard Version (ASV)
And I gave her time that she should repent; and she willeth not to repent of her fornication.
Bible in Basic English (BBE)
And I gave her time for a change of heart, but she has no mind to give up her unclean ways.
Darby English Bible (DBY)
And I gave her time that she should repent, and she will not repent of her fornication.
World English Bible (WEB)
I gave her time to repent, but she refuses to repent of her sexual immorality.
Young's Literal Translation (YLT)
and I did give to her a time that she might reform from her whoredom, and she did not reform;
| And |
καὶ |
kai |
kay |
| I gave |
ἔδωκα |
didōmi |
THEE-thoh-mee |
| her |
αὐτῇ |
autos |
af-TOSE |
| space |
χρόνον |
chronos |
HROH-nose |
| to |
ἵνα |
hina |
EE-na |
| repent |
μετανοήσῃ |
metanoeō |
may-ta-noh-A-oh |
| of |
ἐκ |
ek |
ake |
|
τῆς |
ho |
oh |
| fornication; |
πορνείας |
porneia |
pore-NEE-ah |
| her |
αὐτῆς |
autos |
af-TOSE |
| and |
καὶ |
kai |
kay |
| not. |
οὐ |
ou |
oo |
| she repented |
μετενόησεν |
metanoeō |
may-ta-noh-A-oh |