Oriya Bible

Isaiah 66:13 in Oriya

Isaiah 66:13
ମାଆ ଯେପରି ତା'ର ସନ୍ତାନକୁ ସାନ୍ତ୍ବନା ଦିଏ, ଆମ୍ଭେ ସହେିପରି ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ସାନ୍ତ୍ବନା ଦବୋ ଓ ତୁମ୍ଭମାନେେ ୟିରୁଶାଲମ ରେ ସାନ୍ତ୍ବନା ଲାଭ କରିବ।

Isaiah 66:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
As one whom his mother comforteth, so will I comfort you; and ye shall be comforted in Jerusalem.

American Standard Version (ASV)
As one whom his mother comforteth, so will I comfort you; and ye shall be comforted in Jerusalem.

Bible in Basic English (BBE)
As to one who is comforted by his mother, so will I give you comfort: and you will be comforted in Jerusalem.

Darby English Bible (DBY)
As one whom his mother comforteth, so will I comfort you; and ye shall be comforted in Jerusalem.

World English Bible (WEB)
As one whom his mother comforts, so will I comfort you; and you shall be comforted in Jerusalem.

Young's Literal Translation (YLT)
As one whom his mother comforteth, so do I comfort you, Yea, in Jerusalem ye are comforted.

As one כְּאִ֕ישׁ ʾîš eesh
whom אֲשֶׁ֥ר ʾăšer uh-SHER
his mother אִמּ֖וֹ ʾēm ame
comforteth, תְּנַחֲמֶ֑נּוּ nāḥam na-HAHM
so כֵּ֤ן kēn kane
will I אָֽנֹכִי֙ ʾānōkî ah-noh-HEE
comfort אֲנַ֣חֶמְכֶ֔ם nāḥam na-HAHM
in Jerusalem. וּבִירֽוּשָׁלִַ֖ם yĕrûšālaim yeh-roo-sha-la-EEM
you; and ye shall be comforted תְּנֻחָֽמוּ׃ nāḥam na-HAHM